2018-01-26 10:52:00

जर्मनी के धर्माध्यक्ष "हे पिता हमारे" प्रार्थना के अनुवाद को रखेंगे ज्यों का त्यों


बर्लिन, शुक्रवार, 26 जनवरी 2018 (एपी): जर्मनी के काथलिक धर्माध्यक्षों ने कहा है कि वे "हे पिता हमारे" प्रार्थना के अनुवाद को ज्यों त्यों रखेंगे।

धर्माध्यक्षों ने कहा कि उन्होंने "हे पिता हमारे" प्रार्थना के अनुवाद को बदलने से सम्बन्धित सन्त पापा फ्राँसिस के सुझाव पर विचार-विमर्श किया है किन्तु इस अनुवाद को न बदल कर वे उसे ज्यों का त्यों रखेंगे।

सन्त पापा फ्राँसिस ने इताली टेलेविज़न टीवी 2000 के साथ बातचीत में विगत माह "हे हमारे पिता" प्रार्थना के "हमें परीक्षा में मत डाल" शब्दों के बदले "मुझे प्रलोभन में न पड़ने दे" शब्दों का सुझाव दिया था। सन्त पापा ने कहा था कि, "पिता अपनी सन्तान को पाप में कभी नहीं ढकेलता है जबकि शैतान प्रलोभन में डालता है।"

इसी सन्दर्भ में जर्मनी के काथलिक धर्माध्यक्षीय सम्मेलन ने कहा है कि "हे पिता हमारे" प्रार्थना के शब्दों को ज्यों का त्यों रखने के सुदृढ़ दार्शनिक, व्याख्यात्मक, धर्मविधि सम्बन्धी तथा ख्रीस्तीय एकता सम्बन्धी कारण हैं।

उनका कहना है कि प्रार्थना की उक्त पंक्ति "सर्वशक्तिमान् ईश्वर द्वारा मुक्ति प्राप्त करने तथा उनमें भरोसा ऱखने" की अभिव्यक्ति है।

सन्त पापा फ्राँसिस ने काथलिक धर्माध्यक्षीय सम्मेलनों को अपनी भाषा के अनुकूल अनुवाद की छूट प्रदान की है।








All the contents on this site are copyrighted ©.