നവംബര് 28-ാംതീയതി, മ്യാന്മര് പര്യടനത്തിലായിരിക്കവേ, പാപ്പാ നല്കിയ ട്വിറ്റര്
എന്റെ അപ്പസ്തോലികസന്ദര്ശനംവഴി, മ്യാന്മറിലെ എല്ലാ ജനങ്ങളെയും പുണരാനും, എല്ലാവരെയുമുള്ക്കൊള്ളുന്ന ഒരു സമൂഹനിര്മിതിക്കായി പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കാനും കഴിയുമെന്നു ഞാന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
ട്വിറ്റര് വിവിധഭാഷകളില്
IT: Spero che la mia visita possa abbracciare l’intera popolazione del Myanmar e incoraggiare la costruzione di una società inclusiva.
AR: أتمنّى أن تتمكّن زيارتي من معانقة شعب ميانمار بكامله وأن تُشجّع على بناء مجتمع لا يستقصي أحدًا.
LN: Venimus totam Myanmarensem gentem amplexuri animum eique addentes ut societas omnes quae includat constituatur.
FR : J'espère que ma visite puisse embrasser toute la population du Myanmar et encourager la construction d'une société inclusive.
EN : I want my visit to embrace all the people of Myanmar and to encourage the building of an inclusive society.
PT: Espero que a minha visita possa abraçar toda a população de Mianmar e Bangladesh e encorajar a construção de uma sociedade inclusiva.
ES: Espero que mi visita pueda abrazar a toda la población de Myanmar y animar la construcción de una sociedad reconciliada e inclusiva.
DE: Ich hoffe, dass mein Besuch die ganze Bevölkerung Myanmars einschließt und zum Bau einer inklusiven Gesellschaft ermutigen kann.
PL: Mam nadzieję, że moją wizytą serdecznie obejmę cały naród birmański i umocnię go w budowaniu zintegrowanego społeczeństwa.
All the contents on this site are copyrighted ©. |