2017-05-02 16:42:00

''സഹകരണം സമാധാനസൃഷ്ടിക്ക്'': പാപ്പായുടെ ട്വീറ്റ്.


 2017 മെയ് 2-ലെ പാപ്പായുടെ ട്വിറ്റര്‍  

ഐക്യദാര്‍ഢ്യവും പങ്കുവയ്ക്കലും വളര്‍ത്തുന്നതിന് നമുക്കൊരുമിച്ചു പ്രവര്‍ത്തിക്കാം. സഹകരണം, മെച്ചപ്പെട്ടതും സമാധാനപൂര്‍ണവുമായ സമൂഹനിര്‍മിതിയെ സഹായിക്കുന്നു. 

ട്വിറ്റര്‍ വിവിധ ഭാഷകളില്‍

IT   Facciamo crescere la fraternità e la condivisione: è la collaborazione che aiuta a costruire società migliori e pacifiche. 

ES  Hagamos crecer la fraternidad y el intercambio: la colaboración es lo que ayuda a construir sociedades pacíficas y mejores. 

PT   Façamos crescer a fraternidade e a partilha: é a colaboração que ajuda a construir sociedades melhores e pacíficas.

EN   Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies. 

FR   Cultivons la fraternité et le partage : c’est la collaboration qui aide à bâtir des sociétés meilleures et pacifiques. 

DE   Lassen wir Geschwisterlichkeit und Teilen wachsen: Die zusammenarbeit hilft uns, eine bessere und friedlichere Gesellschaft aufzubauen. 

LN   Fraternitatem et communionem augeamus: cooperatio subvenit societatibus melioribus pacisque studiosis aedificandis. 

PL   Niech z naszą pomocą rośnie braterstwo i dzielenie się z innymi: to współpraca pomaga tworzyć lepsze, pokojowe społeczeństwa.

AR   لنُنمّي الأخوّة والمقاسمة لأنّ التعاون يساهم في بناء مجتمعات أفضل ومسالمة.     

 

 

 

 

 

 








All the contents on this site are copyrighted ©.