"Ma András apostol ünnepe van: testvéri szeretettel közel állok Bartolomeosz pátriárkával és imádkozom érte és a rábízott egyházért."
Oggi è la festa dell’apostolo Andrea: con affetto fraterno sono vicino al Patriarca Bartolomeo e prego per lui e la Chiesa a lui affidata.
Hoy es la fiesta del apóstol Andrés: envío mi afecto fraterno al Patriarca Bartolomeo y rezo por él y la Iglesia que le ha sido confiada.
Hoje é a festa do Apóstolo André: com afeto fraterno estou próximo ao Patriarca Bartolomeu e rezo por ele e pela Igreja a ele confiada.
On this feast of Saint Andrew, with fraternal affection I am close to Patriarch Bartholomew and pray for him and the Church entrusted to him
Wir begehen heute den Festtag des Apostels Andreas: ich bete für Patriarch Bartholomaios und für die Kirche, die ihm anvertraut ist.
Hodie festum est Andreae apostoli: affectionem proximitatemque Patriarchae Bartholomaeo ostendimus pro eo et Ecclesia ei credita orantes.
Dziś mamy święto Apostoła Andrzeja; z braterskim uczuciem myślę o patriarsze Bartłomieju, modląc się za niego i Kościół mu powierzony.
يصادف اليوم عيد الرسول أندراوس: بمحبّة أخويّة أعبّر عن قربي من البطريرك برتلماوس وأصلّي من أجله ومن أجل الكنيسة الموكلة إليه.
All the contents on this site are copyrighted ©. |