(27.02.2015) Eva Hedlund har under sitt liv kombinerat sin musikpassion, sin tro och
sina språkkunskaper genom att översätta andliga texter i musikstycken till svenska.
I en intervju med Vatikanradion berättar hon om sitt arbete, om musikens betydelse
i hennes liv och vandringen till den katolska kyrkan. Lyssna här:
Under intervjun
hör man inledningsvis Bruckners ’Ave Maria’, två gregorianska stycken, introitus ’Laetare
Ierusalemme’ och ’Terribilis Est’, därefter följer Bruckners ’Locus iste’ och vidare
en tysk psalm inspirerad av ’Regina Caeli’. Följer gör Pergolesi’s ’Stabat Mater’,
därefter Telemann ur 'Brockes-Passion'. Efter det ’Lacrimosa’ satsen ur Mozarts Requiem,
det inledande partiet i Johannespassionen av Bach och avslutningsvis Duruflé ’Tota
Pulchra es’.