2015-01-16 16:20:45

Pápež predstaviteľom Filipín: Hodnoty v spoločnosti a úloha v rámci Ázie


Príhovor Svätého Otca Františka pri stretnutí so štátnymi predstaviteľmi Filipínskej republiky a členmi diplomatického zboru 16. januára 2015 v Prezidentskom paláci „Malacańan“ v Manile

Dámy a páni!

Ďakujem vám, pán prezident, za vaše vrelé privítanie a za váš pozdrav v mene občianskych predstaviteľov a filipínskeho ľudu, ako i vážených členov diplomatického zboru. Som veľmi vďačný za pozvanie navštíviť Filipíny. Moja návšteva je predovšetkým pastoračná. Koná sa v čase, keď sa Cirkev v tejto krajine chystá sláviť päťsté výročie prvého ohlasovanie evanjelia Ježiša Krista na týchto brehoch. Kresťanské posolstvo malo nesmierny vplyv na filipínsku kultúru. Mám nádej, že pri tomto dôležitom výročí opäť vystúpi do popredia jeho trvalá plodnosť a schopnosť podnecovať spoločnosť, ktorá bude hodná dobroty, dôstojnosti a túžob filipínskeho ľudu.

Osobitne chcem touto návštevou vyjadriť svoju blízkosť našim bratom a sestrám, ktorí prežili utrpenie, škody a spustošenie, zapríčinené tajfúnom Jolanda. Spoločne s ľuďmi celého sveta som obdivoval hrdinskú silu, vieru a odolnosť, ktoré preukázali toľkí Filipínci tvárou v tvár tejto prírodnej katastrofe, ako aj mnohí iní. Z týchto cností, zakorenených v neposlednom rade v nádeji a solidarite, inšpirovaných kresťanskou vierou, vzišla hojnosť dobroty a veľkorysosti, osobitne zo strany mladých. V tom okamihu celonárodnej krízy prišlo nespočetné množstvo ľudí na pomoc svojim susedom v núdzi. S mnohými obetami venovali svoj čas a svoje prostriedky, vytvorili sieť vzájomnej pomoci a nasadili sa pre spoločné dobro.

Tento príklad solidarity v práci na znovuvybudovaní je pre nás dôležitou lekciou. Podobne ako rodina, každá spoločnosť čerpá zo svojich najhlbších zdrojov, aby tak čelila novým výzvam. Dnes Filipíny, spolu s mnohými ďalšími krajinami Ázie, stoja pred požiadavkou vybudovania modernej spoločnosti, ktorá bude založená na solídnych základoch, takej spoločnosti, ktorá bude rešpektovať pravé ľudské hodnoty, chrániť našu od Boha prijatú ľudskú dôstojnosť a ľudské práva, a ktorá bude pripravená postaviť sa k novým a komplexným etickým a politickým otázkam. Ako mnohé hlasy vo vašej krajine naznačili, dnes je viac ako inokedy potrebné, aby sa vedúci politici vyznačovali čestnosťou, bezúhonnosťou a zodpovednosťou voči spoločnému dobru. Týmto spôsobom budú môcť uchrániť bohaté ľudské i prírodné zdroje, ktorými Boh požehnal túto krajinu. Tak zároveň dokážu obstarať morálne zdroje, potrebné k tomu, aby čelili naliehavým výzvam prítomnosti a odovzdali budúcim generáciám spoločnosť vskutku spravodlivú, solidárnu a pokojnú.

Pre uskutočnenie týchto národných cieľov je nevyhnutný morálny imperatív na zabezpečenie sociálnej spravodlivosti a rešpektovanie ľudskej dôstojnosti. Veľká biblická tradícia nariaďuje všetkým národom povinnosť načúvať hlasu chudobných a rozlámať putá nespravodlivosti a útlaku, ktoré sú pôvodcami očividných a škandalóznych sociálnych nerovností. Reforma spoločenských štruktúr, ktoré spôsobujú pretrvávanie chudoby a vylučovanie chudobných, si predovšetkým vyžaduje obrátenie mysle a srdca. Filipínski biskupi požiadali, aby bol tento rok vyhlásený za «Rok chudobných». Dúfam, že táto prorocká žiadosť vzbudí v každom, na všetkých úrovniach spoločnosti, pevné odmietanie každej formy korupcie, ktorá bráni prístupu chudobných k zdrojom. Kiež rovnako podnieti aj spojené úsilie, aby sa dosiahlo začlenenie každého muža, ženy i dieťaťa do života spoločenstva.

Základnú úlohu pri obnovení spoločnosti zohráva prirodzene rodina a najmä mladí. Osobitným aspektom mojej návštevy bude stretnutie s rodinami a s mladými tu v Manile. Rodiny majú neodmysliteľné poslanie v spoločnosti. Práve v rodine je deťom umožnené vzrastať v zdravých hodnotách, vo vysokých ideáloch a v úprimnom záujme voči ostatným. Avšak podobne ako iné Božie dary, aj rodina môže byť zdeformovaná a zničená. Potrebuje našu podporu. Vieme, aké je dnes náročné pre naše demokracie chrániť a brániť základné ľudské hodnoty, akými sú rešpektovanie nedotknuteľnej dôstojnosti každej ľudskej osoby, rešpektovanie práva na slobodu svedomia a náboženskú slobodu, rešpektovanie nedotknuteľného práva na život počnúc od ešte nenarodených detí až po starých a chorých. Pre tieto dôvody musia byť rodiny a miestne spoločenstvá povzbudzované a podporované v ich snahách o odovzdávanie našim mladým týchto hodnôt a vízií, schopných napomáhať a podnecovať kultúru čestnosti, takú, ktorá si ctí dobrotu, úprimnosť, vernosť a spolupatričnosť ako pevné základy a morálne spojivo, ktoré udržiava spoločnosť jednotnú.

Pán prezident, vážení predstavitelia, drahí priatelia,

na začiatku mojej návštevy v tejto krajine nemôžem nespomenúť dôležitú úlohu Filipín pri podporovaní porozumenia a spolupráce medzi národmi Ázie, ako aj často prehliadaný, avšak nemenej skutočný prínos Filipíncov žijúcich v zahraničí pre život a blaho krajín, v ktorých žijú. Práve vo svetle bohatého kultúrneho a náboženského dedičstva, na ktoré je váš národ hrdý, vám chcem zanechať výzvu a slovo modlitbového povzbudenia. Nech najhlbšie duchovné hodnoty filipínskeho ľudu naďalej nachádzajú vyjadrenie v úsilí umožňovať vašim spoluobčanom integrálny ľudský rozvoj. Týmto spôsobom bude každý človek schopný zrealizovať vlastný potenciál a tak múdro a pozitívne prispievať k budúcnosti tejto krajiny. Mám dôveru, že chvályhodné snahy vyvinuté pre napomáhanie dialógu a spolupráce medzi nasledovníkmi rozličných náboženstiev prinesú ovocie pri dosahovaní tohto ušľachtilého cieľa. Osobitným spôsobom vyjadrujem svoju dôveru v to, že pokrok urobený v prospech nastolenia mieru na juhu krajiny vyústi do spravodlivých riešení v súlade s kľúčovými princípmi tohto národa a v rešpektovaní nedotknuteľných práv všetkých, vrátane domorodých národov a náboženských menšín.

Na každého z vás a na každého muža, ženu a dieťa tohto milovaného národa zo srdca zvolávam hojné Božie požehnanie.

(Preklad: Slovenská redakcia VR)







All the contents on this site are copyrighted ©.