Doista je mnogo suza ovoga Božića sa suzama djeteta Isusa, rekao je papa Franjo prilikom
tradicionalnog obraćanja Gradu i svijetu (Urbi et Orbi) za Božić, moleći
za progonjene kršćane i sve koji pate diljem svijeta, osobito za djecu koja su žrtve
raznih vrsta nasilja. Čestitajući Božić okupljenim vjernicima na Trgu svetoga
Petra, Papa je istaknuo: „Ponizni ljudi, ispunjeni nadom u Božju dobrotu, prepoznaju
i prihvaćaju Isusa. Duh Sveti tako prosvjetljuje pastire u Betlehemu, koji žure do
pećine i klanjaju se Djetetu. Potom Duh vodi starce Šimuna i Anu u Jeruzalemski hram
te oni u Isusu prepoznaju Mesiju.“ „Isus je spasenje za svaku osobu i sve narode!“,
istaknuo je Sveti Otac, pomolivši se zatim za sve koji trpe: za „braću i sestre u
Iraku i Siriji, koji predugo trpe posljedice sadašnjih sukoba i koji, zajedno s pripadnicima
drugih etničkih i vjerskih skupina, podnose brutalne progone.“ „Neka se ravnodušnost
pretvori u blizinu, a odbacivanje u prihvaćanje“, nastavio je Papa, „da svi koji pate
mogu primiti potrebnu humanitarnu pomoć da bi nadvladali teškoće zime, vratili se
u svoje zemlje i živjeli u dostojanstvu. Neka Gospodin otvori srca povjerenju i neka
udjeli svoj mir čitavom Bliskom istoku, počevši od zemlje koja je blagoslovljena njegovim
rođenjem.“ „Neka Isus, spasitelj svijeta, zaštiti sve koji pate u Ukrajini i udjeli
da ta ljubljena zemlja nadiđe napetosti, nadvlada mržnju i nasilje i započne novi
put bratstva i pomirenja“, kazao je Papa, a na Nigeriju i druge dijelove afričkoga
kontinenta zazvao je mir, imajući na srcu osobito Libiju, Južni Sudan, Srednjeafričku
Republiku i razna područja Demokratske Republike Kongo. „Tražim od svih koji imaju
političke odgovornosti da se uključe putem dijaloga u nadvladavanje razlika i izgradnju
trajnog, bratskog suživota“, rekao je. „Neka Isus spasi ogroman broj djece koja
su žrtve nasilja, trgovine ili su bila prisiljena postati vojnici“, nastavio je Sveti
Otac. „Neka utješi obitelji djece ubijene u Pakistanu prošloga tjedna. Neka bude blizak
svima koji pate od bolesti, osobito žrtvama epidemije ebole.“ „Maleni Isuse“, rekao
je Papa, „moje su misli upravljene svoj djeci koju se danas ubija i zlostavlja, bilo
prije nego vide svjetlo dana, lišeni velikodušne ljubavi svojih roditelja i pokopani
u egoizmu kulture koja ne voli život, bilo djeci raseljenoj zbog rata i sukoba, koju
se zlostavlja i izrabljuje pred našim očima i našim šutljivim pristankom te djeci
masakriranoj u bombardiranju – pa i tamo gdje je Sin Božji rođen. I danas njihova
nemoćna šutnja vapi pod mačem tolikih Heroda. Nad njihovom krvlju sjena je današnjih
Heroda“, upozorio je Papa. „Neka Duh Sveti prosvijetli danas naša srca, da prepoznamo
dijete Isusa“, nastavio je Papa. „Neka Kristovu snagu, koja daje slobodu i služenje,
osjete tolika srca pogođena ratom, progonima i ropstvom. Neka božanska moć, svojom
krotkošću, ukloni tvrdoću srca tolikih ljudi uronjenih u svjetovnost i ravnodušnost.
Neka njegova otkupiteljska snaga pretvori oružje u plugove, uništenje u kreativnost,
mržnju u ljubav i blagost. Onda ćemo moći radosno uzviknuti: 'Vidješe oči naše spasenje
tvoje!“, zaključio je Papa te još jednom čestitao Božić i podijelio svoj apostolski
blagoslov.