Die kanadische Bischofskonferenz hat die europäische Ausgabe von „Lectionnaire“ nicht
genehmigt. Das Buch, das Bibellesungen, eine Auswahl an feierlichen Messen und Sakramente
enthält, könne laut der Nachrichtenagentur Apic nicht für Kanada übernommen werden,
weil es keine inklusive Sprache verwende. Die inklusive Sprache verzichte bewusst
auf Vokabular, das einzelne Gruppen ausgrenzen könnte. Eine neue Edition soll innerhalb
eines Jahres verfügbar sein, sobald das Dokument durch die kanadischen Bischöfe und
den Heiligen Stuhl freigegeben wurde.