Popiežiaus vizitas į Pietų Korėją: didžiulis vietinės
spaudos dėmesys
Popiežių Pranciškų į apaštalinį vizitą lydėjęs Vatikano radijo žurnalistas Davide
Dionisi apžvelgė Korėjos spaudą – kaip ši kelionė matoma vietinių žurnalistų akimis.
Pasak jo, reportažai apie popiežiaus vizitą visas vizito dienas puikavosi pirmuosiuose
Korėjos laikraščių puslapiuose.
Štai dienraščio „Chosun Il Bo“ pagrindinis
dienos vedamasis pavadintas „Su vilties prisilietimu apglėbia silpnesnes visuomenės
grandis“. Šalia nuotrauka, vaizduojanti popiežių, apkabinantį vieną iš tikinčiųjų.
„Popiežius susitinka su „paguodos moterimis“ (karo metais paverstas sekso vergėmis)“.
„Apsiginkluokite dorybėmis, meile ir viltimi“, cituojami popiežiaus žodžiai jaunimui
sakyti per Mišias. Vizitui skirti dar penki laikraščio puslapiai. Rašoma, jog saugumą
mieste garantuoja 50 000 policininkų. „Popiežiui išeidinėjant iš Vilties namų, minia
giedojo, o popiežius paragino giedoti garsiau“. Vietinė žiniasklaida didžiai įvertino
t. F. Lombardi spaudos susitikimus, instruktažus. Primenama, kaip Azijos vyskupams
popiežius sakė: „Turite tarnauti vargšams. Nesirinkite lengvų kelių“. Cituojamas protestantų
pastorius: „Tai ne ta pati katalikų Bažnyčia, kaip prieš 500 metų. Tai iššūkis ir
mums”. „Mylintis bandą, griežtas savo ganytojams“ – kita antraštė. „Didieji meilės
maršrutai“ – taip laikraštis apibendrina jo keliones.
Kitas laikraštis, „Donga
Il Bo“, rašo: „Jau kurį laiką nematėme tokio lyderio“. Nuotrauka pagrindiniame puslapyje
vaizduoja minią Gwanghwamune. Korėja susižavėjusi popiežiumi. Minimas šiomis dienomis
pasirodęs filmas apie Lee-Sun-sin, tikrą korėjiečių legendą, kuris pajėgė atremti
Japonijos antpuolį, o popiežius lyginamas su šiuo nacionaliniu didvyriu: „su kukliomis
priemonėmis sugeba nugalėti visus“. Gwanghwamune popiežius paragino sumažinti altoriaus
aukštį, kad galėtų žiūrėti tikintiesiems į veidus, rašoma kitame straipsnyje. Antraštės
- „Popiežiaus paslaptys: bendravimas ir draugiškumas“, „Daugiau veiksmų nei žodžių“.
Kitame tekste atkreipiamas dėmesys, kaip popiežių sužavėjo Dievo Motinos su kūdikiu
statula, aprengta korėjiečių tautiniu kostiumu. „Nešiojuosi širdyje jūsų istoriją“:
per visas keturias dienas liudija savo artimumą kelto Sewolo tragedijos aukų artimiesiems,
juos guodžia. Publikuojama nuotrauka, kurioje užfiksuota akimirka, kai popiežius
krikštija Sewolo tragedijos metu nuskendusių vaikų tėvą.
Krikštas – ir kito
leidinio „Mae il Kyoungjae“ – tituliniame puslapyje, straipsnyje su antrašte „Popiežius
krikštija“. „Vyks monologas, ne dialogas, jei neatversime širdies kitam“: cituojami
popiežiaus žodžiai, pasakyti vyskupams. Popiežiaus vizitui skirta nemažai leidinio
puslapių „Jaunimui popiežius sako – „Kelkitės! Miegodami negalėsite būti laimingi“.
Vyskupams taria nesibaimindamas – „Haemi – kankinių vieta. Turime mokytis iš jų“.
Kita citata - „Turtingų vienuolių veidmainystė apsunkina Bažnyčią“. Priduriama, kad
„Tviteryje“ – jau septynios žinutės. Pasakojamos ir tokios detalės, kaip popiežius
jį lydinčiam traukinio palydovui juokaudamas ištarė: „Ar tu atsakingas už debesis,
kad neskrisčiau malūnsparniu?“
Kitas laikraštis, „Kyunghyang Shin Mun“ pastebi
socialines užduotis, kurias iš popiežiaus gavo korėjiečių visuomenė. Pasak laikraščio
apžvalgininkų, štai kodėl taip „susijaudiname popiežiaus akivaizdoje: tai silpnųjų
tarnas, einantis tyliais žingsniais, žadinantis mūsų sąžines, atsakomybę“. Toliau
pasakojama, kaip Kottonghae jis atsisako sėdėti žiūrėdamas į vaikus, turinčius negalią,
nusiauna. Kitas reportažas – dar kartą apie krikštą. Paminimas ir susitikimas su jaunimu
– kaip sutikęs jaunus žmones iš 23 šalių, popiežius kalba su jais 5 kalbomis. Laikraštis
apibendrindamas pateikia tris kelionės ikonas: siuvinys su popiežiaus atvaizdu, sukurtas
negalią turinčios moters iš Kottongha, Sewolo aukų artimųjų piligrimystės kryžius
ir paveikslas, nutapytas vienos iš „paguodos moterų“. (Vatikano radijas)