"Lépjünk mély barátságba Jézussal, így közelről követhetjük Őt, Vele és
érte élhetünk."
Entriamo in profonda amicizia con Gesù, così potremo seguirlo
da vicino e vivere con Lui e per Lui.
Gratiam ineamus apud Iesum, nobis
amicissimum, ut eum sequamur, cum eo ambulemus et pro eo vivamus.
Entablemos
una profunda amistad con Jesús: así podremos seguirlo de cerca y vivir con Él y para
Él.
Wejdźmy w głęboką przyjaźń z Jezusem, abyśmy mogli naśladować Go z bliska,
żyć z Nim i dla Niego.
May we enter into true friendship with Jesus, so
that following him closely, we may live with and for him.
Schließen wir
mit Jesus eine tiefe Freundschaft. So können wir ihm von nahem folgen und mit ihm
sowie für ihn leben.
Entremos em amizade profunda com Jesus! Assim poderemos
segui-Lo de perto e viver com Ele e para Ele. Entrons dans une amitié profonde
avec Jésus, ainsi nous pourrons le suivre de prčs et vivre avec lui et pour lui.
لندخل في علاقة صداقة عميقة مع يسوع، فنتمكن هكذا من اتباعه عن قرب، ومن العيش
معه ومن أجله.