Urbi et orbi: Pápež František vyprosoval pokoj celému svetu
Vatikán 20. apríla 2014 - Na Námestí sv. Petra bohato vyzdobenom kvetmi začal Svätý
Otec slávenie Eucharistie Veľkončnej nedele obradom pokropenia vodou posvätenou počas
vigílie. Slávnostným prednesom po latinsky a grécky zaznel úryvok z Evanjelia podľa
Jána o tom, ako sa apoštoli Peter a Ján vidiac prázdny hrob presvedčili o Ježišovom
vzkriesní. Účastníci bohoslužby, ktorí zaplnili priestor od baziliky až po ulicu Via
della Conciliazione, sa potom započúvali do liturgického byzantského spevu Stichiry
Paschy, ktorý je vo východnom obrade súčasťou Veľkonočnej utierne. Po Kréde
nasledovali spoločné modlitby v jazykoch hindi, po francúzsky, čínsky, nemecky a kórejsky.
Po skončení svätej omše pápež František nasadol do bieleho džípu, aby pozdravil veriacich
na námestí. Potom sa presunul na loggiu Vatikánskej baziliky, odkiaľ predniesol veľkonočné
posolstvo Mestu a svetu. Prinášame ho v plnom znení:
Posolstvo
Svätého Otca Urbi et orbi
«Christus surrexit, venite et videte!» (Kristus
vstal z mŕtvych, poďte a pozrite!)
Drahí bratia a sestry, požehnané a sväté
Veľkonočné sviatky!
V Cirkvi, rozšírenej po celom svete, opäť zaznieva zvesť
anjela ženám: «Vy sa nebojte! Viem, že hľadáte Ježiša, ktorý bol ukrižovaný. Nieto
ho tu, lebo vstal..., poďte, pozrite si miesto, kde ležal.» (Mt 28, 5-6). Nebojte
sa! Pán vstal z mŕtvych! Toto je vrchol evanjelia, toto je tá výnimočná radostná
zvesť: ukrižovaný Ježiš vstal z mŕtvych! Táto udalosť je základom našej viery a našej
nádeje. Keby Kristus nevstal z mŕtvych, kresťanstvo by stratilo svoju hodnotu; celé
poslanie Cirkvi by vyčerpalo svoj podnet, pretože odtiaľto vyšlo a vždy vychádza.
Posolstvo, ktoré kresťania prinášajú svetu, je, že Ježiš, vtelená Láska, zomrel na
kríži pre naše hriechy, ale Boh Otec ho vzkriesil a urobil ho Pánom nad životom a
smrťou. V Ježišovi láska zvíťazila nad nenávisťou, milosrdenstvo nad hriechom, dobro
nad zlom, pravda nad lžou, život nad smrťou. Preto všetkým hovoríme: „Poďte
a pozrite sa!“ V každej ľudskej situácii poznačenej krehkosťou, hriechom a smrťou,
je dobrá zvesť nielen slovom, ale svedectvom nezištnej a vernej lásky; znamená
vyjsť zo seba a ísť naproti inému; byť nablízku tomu, kto je zranený životom; deliť
sa s tým, komu chýba najpotrebnejšie; zostať po boku chorého, starého či vyradeného...
„Poďte a pozrite sa!“ Láska je mocnejšia, Láska dáva život, Láska dáva
vykvitnúť nádeji na púšti.
S touto radostnou istotou v srdci sa dnes obraciame
k tebe, zmŕtvychvstalý Pane. Nauč nás hľadať ťa, aby sme ťa všetci mohli stretnúť,
aby sme vedeli, že máme Otca a nie sme sirotami, že ťa môžeme milovať a klaňať sa
ti. Pomôž nám odstrániť ranu hladu, prehlbovanú konfliktami a mnohými plytvaniami,
ktorých častými spoluvinníkmi sme aj my. Urob nás schopnými chrániť bezbranných, najmä
deti, ženy a starších, ktorí sú predmetom využívania a odvrhnutia. Daj, aby sme dokázali
vyliečiť bratov a sestry, zasiahnutých epidémiou eboly v Guinei Conakry, Sierra Leone
a Libérii, a postihnutých mnohými inými chorobami, ktoré sa šíria z dôvodov nedbalosti
a extrémnej chudoby. Poteš tých, ktorí dnes nemôžu sláviť Veľkú noc so svojimi drahými,
nakoľko boli nespravodlivo odtrhnutí od svojich blízkych; mnohých kňazov i laikov,
ktorí boli v mnohých častiach sveta unesení. Poteš tých, ktorí zanechali svoju vlasť
ako migranti za nádejou na lepšiu budúcnosť, za dôstojným životom a nezriedka i za
slobodou vyznávania vlastnej viery.
Prosíme ťa, oslávený Ježišu, aby prestala
každá vojna, každá nevraživosť, veľká či malá, dávna či nedávna. Prosíme ťa zvlášť
za Sýriu, milovanú Sýriu, aby tí, čo trpia následkami konfliktu, mohli dostať potrebnú
humanitárnu pomoc a aby strany zainteresované v konflikte viac nepoužívali silu na
zasievanie smrti, najmä voči bezbrannému obyvateľstvu, ale aby mali odvahu vyjednať
tak dlho očakávaný pokoj. Oslávený Ježišu, prosíme ťa, poteš obete bratovražedného
násilia v Iraku a podpor nádej plynúcu z obnovenia rokovaní medzi Izraelčanmi a Palestínčanmi.
Prosíme ťa, aby skončili rozbroje v Stredoafrickej republike a aby sa zastavili kruté
teroristické atentáty v oblastiach Nigérie a násilnosti v Južnom Sudáne. Prosíme ťa,
aby sa všetky úmysly vo Venezuele obrátili k zmiereniu a bratskej svornosti. Pre
tvoje zmŕtvychvstanie, ktoré tento rok slávime spoločne s cirkvami, ktoré sa riadia
juliánskym kalendárom, ťa prosíme, aby si osvietil a inšpiroval snahy o upokojenie
na Ukrajine, aby všetky zainteresované strany, za podpory medzinárodného spoločenstva,
podnikli každé možné úsilie na zabránenie násiliu a pre vytvorenie budúcnosti krajiny
v duchu jednoty a dialógu, aby ako bratia mohli dnes volať „Christos voskres!“
Za
všetky národy zeme ťa, Pane, prosíme: Ty si zvíťazil nad smrťou, daruj nám svoj život,
daruj nám svoj pokoj! «Christus surrexit, venite et videte!» (Kristus vstal
z mŕtvych! Poďte a pozrite!)
Drahí bratia a sestry, požehnanú Veľkú noc!
***
Po
posolstve Svätého Otca kardinál-diakon Jean-Luis Tauran uviedol slávnostné požehnanie
Svätého Otca určené všetkým prítomným i tým, ktorí boli v spojení prostredníctvom
médií. Potom pápež František so štólou na pleciach udelil všetkým veriacim požehnanie
Urbi et orbi, spojené so získaním úplných odpustkov. Na záver pápež poďakoval
za kvetinovú výzdobu pochádzajúcu z Holandska a rozlúčil sa želaním dobrej chuti k
obedu. Slávnosť Veľkonočnej nedele vo Vatikáne ukončili zvuky vatikánskej hymny v
podaní dychového orchestra a pochod Švajčiarskej gardy a Vatikánskeho žandárstva vo
sviatočných uniformách.
Zajtra, vo Veľkonočný pondelok, sa Svätý Otec napoludnie
pomodlí z okna Apoštolského paláca spolu s veriacimi na Svätopeterskom námestí mariánsku
modlitbu Raduj sa, nebies Kráľovná. -jb-