"Fiatalok, ne féljetek házasságot kötni: egy hűséges és termékeny házasságban
egyesülve boldogok lesztek."
Giovani, non abbiate paura di sposarvi: uniti
in un matrimonio fedele e fecondo, sarete felici.
Iuvenes – ne vereamini matrimonio
iungi. Alicui quidem fideliter et fecunde coniungi iucundum est.
Queridos jóvenes,
no tengan miedo a casarse. Unidos en matrimonio fiel y fecundo, serán felices.
Drodzy
młodzi, nie bójcie się małżeństwa: złączeni w wiernym i płodnym małżeństwie będziecie
szczęśliwi.
Dear young people, don’t be afraid to marry. A faithful and fruitful
marriage will bring you happiness.
Liebe junge Menschen, scheut euch nicht,
eine Ehe einzugehen. In einer treuen und fruchtbaren Gemeinschaft werdet ihr glücklich
sein.
Jovens, não tenhais medo de vos casar: unidos num matrimónio fiel e
fecundo, sereis felizes.
Jeunes, n’ayez pas peur de vous marier : unis dans
un mariage fidèle et fécond, vous serez heureux ! أيها الشباب، لا تخافوا من الزواج:
فاتحدوا في زواج أمين ومُثمِر، وستكونون سعداء.