2014-01-07 12:37:18

Ferenc pápa keddi Twitter üzenete


"Hagyjunk egy üres helyet az asztalnál azoknak, akik szükséget szenvednek és egyedül vannak."

Lasciamo un posto libero a tavola: un posto per chi manca del necessario, per chi è rimasto solo.

Vacuum ei ad mensam reservemus locum cuicumque deest victus necessarius atque solitudo una superest.

Dejemos un puesto libre en la mesa: un puesto para el que carece de lo necesario, para el que se ha quedado solo.

Zostawmy wolne miejsce przy stole: miejsce dla tego, komu brak tego, co konieczne, dla tego, kto został sam.

Let us leave a spare place at our table: a place for those who lack the basics, who are alone.
Lassen wir an unserem Tisch einen Platz frei. Dieser Platz sei für den, dem es am Nötigsten fehlt oder der allein geblieben ist.


Deixemos um lugar vazio na mesa: um lugar para quem não tem o necessário, para quem ficou sozinho.


Laissons une place libre à table: une place pour celui qui manque du nécessaire, pour celui qui est demeuré seul.
دعونا نترك مكانًا شاغرًا على مائدتنا: مكانًا لمَنْ يفتقر للضروري، ولمَنْ بقيَّ وحيدًا








All the contents on this site are copyrighted ©.