2013-09-21 17:03:44

Pápai audienciák szeptember 21-én és a Szentatya twitter üzenete


Ferenc pápa szombaton délelőtt tizenegy órakor fogadta Marc Ouellet bíborost, a Püspöki Kongregáció prefektusát.

Fél egykor Ferenc pápa a Kelemen teremben fogadta a Tömegkommunikáció Pápai Tanácsa közgyűlésének mintegy 80 résztvevőjét.

Szombaton délben Ferenc pápa a következő üzenetet tette közzé twitter-fiókjában:

Az igazi szeretet egy kis bátorságot igényel: küzdjük le a félelmet, hogy bepiszkítjuk kezünket, amikor segítünk az arra leginkább rászorulóknak.

    La vera carità richiede un po' di coraggio: superiamo la paura di sporcarci le mani per aiutare i più bisognosi.



    Animum alacrem vera postulat caritas: metus dissipetur oportet inquinandi manus ad indigentiores iuvandos.




    La vraie charité demande un peu de courage : dépassons la peur de nous salir les mains pour aider les plus nécessiteux




    True charity requires courage: let us overcome the fear of getting our hands dirty so as to help those in need.




    Echte Nächstenliebe erfordert etwas Mut: Überwinden wir die Angst, uns die Hände schmutzig zu machen, um den Notleidenden zu helfen.



    La verdadera caridad es un poco atrevida: no tengamos miedo a ensuciarnos las manos para ayudar a los más necesitados.



    A verdadeira caridade exige um pouco de coragem: vençamos o medo de sujarmos as mãos para ajudar os necessitados.



    Prawdziwe miłosierdzie wymaga odrobinę odwagi: przezwyciężajmy lęk przed zbrudzeniem sobie rąk, by pomagać potrzebującym.



تقتضي المحبة الصادقة قليلا من الشجاعة: لنتغلب على الخوف من التشمير عن سواعدنا لمساعدة الأكثر احتياجا.

Mamberti érsek pedig a következő üzenetet tette közzé a vatikáni Államtitkárság “Terza Loggia” fiókjában a Nemzetközi Atomenergia Ügynökséghez intézve gondolatát:

A globális biztonságot nem lehet az atomfegyverekre alapozni.



(gá)








All the contents on this site are copyrighted ©.