Pápai audienciák szeptember 21-én és a Szentatya twitter üzenete
Ferenc pápa szombaton délelőtt tizenegy órakor fogadta Marc Ouellet bíborost, a Püspöki
Kongregáció prefektusát.
Fél egykor Ferenc pápa a Kelemen teremben fogadta
a Tömegkommunikáció Pápai Tanácsa közgyűlésének mintegy 80 résztvevőjét.
Szombaton
délben Ferenc pápa a következő üzenetet tette közzé twitter-fiókjában:
Az
igazi szeretet egy kis bátorságot igényel: küzdjük le a félelmet, hogy bepiszkítjuk
kezünket, amikor segítünk az arra leginkább rászorulóknak.
La vera carità
richiede un po' di coraggio: superiamo la paura di sporcarci le mani per aiutare i
più bisognosi.
Animum alacrem vera postulat caritas: metus
dissipetur oportet inquinandi manus ad indigentiores iuvandos.
La
vraie charité demande un peu de courage : dépassons la peur de nous salir les mains
pour aider les plus nécessiteux
True charity requires
courage: let us overcome the fear of getting our hands dirty so as to help those in
need.
Echte Nächstenliebe erfordert etwas Mut: Überwinden
wir die Angst, uns die Hände schmutzig zu machen, um den Notleidenden zu helfen.
La
verdadera caridad es un poco atrevida: no tengamos miedo a ensuciarnos las manos para
ayudar a los más necesitados.
A verdadeira caridade exige
um pouco de coragem: vençamos o medo de sujarmos as mãos para ajudar os necessitados.
Prawdziwe
miłosierdzie wymaga odrobinę odwagi: przezwyciężajmy lęk przed zbrudzeniem sobie rąk,
by pomagać potrzebującym.
تقتضي المحبة الصادقة قليلا من الشجاعة:
لنتغلب على الخوف من التشمير عن سواعدنا لمساعدة الأكثر احتياجا.
Mamberti érsek
pedig a következő üzenetet tette közzé a vatikáni Államtitkárság “Terza Loggia” fiókjában
a Nemzetközi Atomenergia Ügynökséghez intézve gondolatát:
A globális biztonságot
nem lehet az atomfegyverekre alapozni.