Papa na Lampedusi: Jesmo li zaboravili plakati? 'Ne' globalizaciji ravnodušja
Otišao je među one koji trpe kako bi probudio savjesti i pobijedio ravnodušnost koja
nas čini neosjetljivima – to je papa Franjo posvjedočio u ponedjeljak, 8. srpnja,
svojim povijesnim pohodom talijanskom otoku Lampedusa, poznatome ponajviše, nažalost,
po velikom broju doseljenika iz siromašnih zemalja, od kojih veliki broj njih strada
na putu do otoka. Papa, koji je došao „s kraja svijeta“ želio je na svoje prvo apostolsko
putovanje poći na krajnji rub Europe, gdje se trpljenje doseljenika u potrazi za nadom
isprepleće s velikodušnošću zajednice na tom otoku. Vrhunac toga tako kratkoga, ali
tako snažnoga, pohoda bila je Sveta Misa u „Areni“, malenom stadionu, na kojemu se
okupilo više od 12.000 ljudi. Periferija koja postaje središte, posljednji koji
postaju prvi – to je „čudo“ koje papa Franjo učinio danas na Lampedusi. Papa je morao
doći ovamo, kako je sâm povjerio tu potrebu svojega srca. Morao je pogledati, čuti,
i zagrliti one koji trpe, kao i one koji su svakoga dana „dobri Samarijanac“ za posljednje.
Papin je pastoral - kao i kalež, ambon i oltar – bio napravljen od drveta čamacâ koji
svakoga dana stižu na obale Lampeduse. Kao i izbor čitanja te crkveno ruho, bili su
to simboli koji su željeli istaknuti pokajničku dimenziju slavlja. Sveti je Otac
počeo propovijed upravo ističući razlog zbog kojega je došao na Lampedusu, odnosno
još jedna tragedija doseljenika. Ta je vijest – rekao je Papa – bila poput trna u
srcu koji nanosi bol; misliti na te lađe koje, umjesto da budu put nade, bile su put
smrti. Tako sam osjetio da moram danas doći ovamo moliti, izraziti svoju blizinu,
ali i probuditi naše savjesti kako se ono što se dogodilo više ne bi ponovilo. Neka
se to više ne ponovi, molim vas! – uskliknuo je Papa. Pritom se Sveti Otac s velikom
zahvalnošću spomenuo svih koji su na Lampedusi, kao i na otoku Linosa, pažljivi prema
ljudima koji putuju „prema nečemu boljem“. Vi ste malena stvarnost, ali dajete primjer
solidarnosti! Hvala vam! – rekao je papa Franjo. Zahvalivši posebno gradonačelnici
Lampeduse, Giusy Nicolini, i nadbiskupu Agrigenta, Francescu Montenegru, Papa se obratio
– kako je rekao – dragim muslimanskim doseljenicima koji započinju ramazanski post,
poželjevši im obilje duhovnih plodova. Crkva vam je blizu u traženju dostojanstvenijega
života za vas i vaše obitelji. Osvrnuvši se potom na pitanja koja misna čitanja
pobuđuju u savjesti svakoga čovjeka, i svakoga doba: „Adame, gdje si?“, „Kaine, gdje
ti je brat?“, Sveti je Otac napomenuo da se grijehom prekida sklad, a bližnji nije
više brat kojega se ima voljeti, nego jednostavno druga osoba koja uznemiruje moj
život, moje blagostanje. Čovjek tako postaje dezorijentiran – primijetio je Papa –
jer je izgubio svoje mjesto u svemu stvorenomu, i vjeruje da može postati moćan, da
može vladati svime, da može biti Bog. Mnogi su od nas, tu uključujem i sebe, izgubljeni,
i nismo više pozorni prema svijetu u kojemu živimo, ne brinemo se, ne čuvamo ono što
je Bog stvorio za sve ljude, i nismo više sposobni ni paziti jedni na druge. A kada
ta izgubljenost poprimi dimenzije svijeta, dolazi do tragedija poput ove čiji smo
bili svjedoci – istaknuo je Sveti Otac. „Gdje je tvoj brat?“ – ponovno je upitao
Papa te dodao – To pitanje nije upućeno drugima, nego svakomu od nas. Ta su naša braća
i sestre nastojali izići iz teških stanja kako bi pronašli malo smirenosti i mira;
tražili su neko bolje mjesto za sebe i svoje obitelji, ali pronašli su smrt. Koliko
puta oni koji to traže ne naiđu na razumijevanje, na prihvat, ne nalaze solidarnost!
A njihovi se glasovi uzdižu do Boga! – napomenuo je Papa te snažno istaknuo djelovanje
trgovaca ljudima, odnosno – kako je rekao – onih koji iskorištavaju siromaštvo drugih
i od njega čine izvor zarade. Posluživši se primjerom španjolskoga književnog djela
„Fuente Ovejuna“, papa je Franjo istaknuo da smo i mi danas, kao u toj komediji Lopea
de Vege, na pitanje o odgovornosti, skloni odgovoriti da je odgovornost „svačija i
ničija“. Tko je odgovoran za krv te naše braće i sestara? Nitko! – istaknuo je Papa
te dodao – Svi mi tako odgovaramo: nisam ja, ja s tim nemam veze, bit će da su drugi.
Ali, Bog pita svakoga od nas: 'Gdje je krv tvojega brata čiji vapaj dolazi do mene?'.
Danas se nitko na svijetu ne osjeća odgovornim za to; izgubili smo osjećaj za bratsku
odgovornost – primijetio je Sveti Otac. Napomenuvši potom da smo spali na licemjerno
ponašanje svećenika i levita, o kojima Isus govori u prispodobi o Dobrom Samarijancu,
istaknuo je da i mi gledamo polumrtvoga brata na rubu puta, i možda pomislimo: 'jadnik',
ali nastavljamo svojim putom, jer to nije naša zadaća, i osjećamo se mirni. Kultura
blagostanja koja nas navodi da mislimo na sebe, čini nas neosjetljivima na vapaje
drugih, zbog nje živimo u mjehurima sapunice koji su lijepi, ali nisu ništa, samo
su varka ništavnosti, privremenoga, koja vodi do ravnodušnosti prema drugima, štoviše,
do globalizacije ravnodušnosti! – istaknuo je Papa te primijetio da smo se naviknuli
na patnju drugih, ne tiče nas se, ne zanima nas, to nije naš posao. Spomenuvši
potom lik iz Manzonijeva djela „Bezimeni“, Sveti je Otac napomenuo da globalizacija
ravnodušnosti sve nas čini 'bezimenima', odgovornima bez imena i lica. Stoga je postavio
treće, vrlo ozbiljno pitanje: „Tko je od nas zaplakao zbog ovih događaja?“ Tko je
plakao zbog smrti ove naše braće i sestara? Tko je plakao zbog tih ljudi koji su bili
u toj brodici? Zbog mladih majki koje su nosile svoju djecu? Zbog tih muškaraca koji
su htjeli nešto kako bi izdržavali vlastitu obitelj? U društvu smo koje je zaboravilo
iskustvo plača, 'supatnje': globalizacija ravnodušnosti nam je oduzela sposobnost
za plakanje! – istaknuo je Sveti Otac. U Evanđelju smo čuli Rahelin vapaj koja
oplakuje smrt svoje djece – rekao je potom Papa – Herod je posijao smrt kako bi zaštitio
vlastito blagostanje, svoj mjehur od sapunice. A to se i dalje ponavlja – primijetio
je papa Franjo. Molimo Gospodina da izbriše ono što je od Heroda ostalo i u našem
srcu; molimo Gospodina milost da plačemo nad svojom ravnodušnošću, da plačemo nad
okrutnošću koja postoji u svijetu, u nama, i u onima koji u anonimnosti donose društveno-gospodarske
odluke koje otvaraju put tragedijama poput ove. Tko je u ovom svijetu danas plakao?
– upitao je Papa. Sveti je Otac propovijed završio moleći od Gospodina oprost zbog
ravnodušnosti prema brojnoj braći i sestrama, zbog – kako je rekao – „umrtvljena srca“
prouzrokovanoga našim zatvaranjem u svoje blagostanje. Molimo oprost – rekao je –
za one koji su svojim odlukama na svjetskoj razini omogućili stanja koja vode do ovih
tragedija. Na kraju euharistijskoga slavlja, nadbiskup Agrigenta, msgr. Francesco
Montenegro sažeo je radost, zahvalnost i ganuće ljudi s otoka Lampedusa, doseljenikâ
i lokalne zajednice, te rekao Svetomu Ocu da se svi osjećaju primljeni u njegov zagrljaj;
oni koji trpe, i djelatnici mira koji su gladni i žedni pravednosti. Vaša nazočnost
i riječi koje ste nam rekli, potpora su i našoj braći doseljenicima, i zajednicama
na Lampedusi i Linosi, koje su mnogo puta ponijele preveliki teret preuzimajući na
sebe teška stanja, s kojima su se uvijek suočili s mnogo nesebičnosti i ljubavi –
rekao je nadbiskup te zahvalio Svetom Ocu. Na te je riječi Papa odgovorio još
jednom zahvalom stanovnicima tog otoka, a posebno župniku i njegovoj zajednici, zbog
toga što su svjetionik solidarnosti u hrabromu prihvaćanju, ali i zato što to čine
s mnogo nježnosti prema onima koji traže bolji život. Hvala vam još jednom za primjer
ljubavi i prihvaćanja koji ste dali i koji nam još dajete – rekao je na kraju papa
Franjo.