2013-06-19 15:44:47

Vatikānā izdots dekrēts par sv. Jāzepa vārda iekļaušanu Euharistiskajās lūgšanās


Dievišķā kulta un sakramentu disciplīnas kongregācija izdeva dekrētu, ar kuru nosaka, ka Romas Misāles trešā izdevuma otrajā, trešajā un ceturtajā Euharistiskajā lūgšanā tūlīt pēc Vissvētākās Jaunavas Marijas vārda pieminēšanas jāmin arī viņas līgavaiņa – sv. Jāzepa vārds. Dekrētā lasām, ka sv. Jāzeps nesavtīgi pildīja viņam uzticēto misiju un pilnā mērā ņēma dalību cilvēces pestīšanas darbā. Viņš ir pazemības un visu cilvēcisko tikumu paraugs. Šie tikumi ir nepieciešami, lai mēs kļūtu par īstiem Kristus mācekļiem.

Dokumentā norādīts, ka katoļticīgie vienmēr ir godinājuši sv. Jāzepu, kurš ir visas Baznīcas aizbildnis. Vatikāna II koncila laikā svētīgais Jānis XXIII viņa vārdu iekļāva Romas Kanonā, bet minētā kongregācija, pāvesta Franciska piešķirto pilnvaru spēkā, 2013. gada 1. maijā izdeva dekrētu, paziņojot, ka sv. Jāzepa vārds minams arī otrajā, trešajā un ceturtajā Euharistiskajā lūgšanā. To, ko tagad nolēma pāvests Francisks, gribēja paveikt jau Benedikts XVI – lasām dokumentā.

Dekrētā noteikts, ka katrai Euharistiskajai lūgšanai paredzētās formulas, kurās ir iekļauts sv. Jāzepa vārds, latīņu valodā lietojamas jau no šī brīža, savukārt, izplatītākajās modernajās Rietumu valodās šīs formulas tiks iztulkotas nākotnē. Tagad kongregācija ir apstiprinājusi arī tulkojumus angļu, spāņu, itāļu, portugāļu, franču, vācu un poļu valodā. Kas attiecas uz tulkojumiem citās valodās, tos vietējām Bīskapu konferencēm jāsagatavo saskaņā ar tiesību normām un jāiesniedz apstiprināšanai Apustuliskajam Krēslam, tas ir, minētajam dikastērijam – lasām Dievišķā kulta un sakramentu disciplīnas kongregācijas izdotajā dekrētā.

J. Evertovskis / VR

Tekstu izmantošanas gadījumā atsauce uz Vatikāna Radio obligāta







All the contents on this site are copyrighted ©.