31. dan šmarnic: Papež Frančišek na cvetno nedeljo 2013: »Julija v Riu.
Duhovno pripravite vaše srce. 'Buon cammino a tutti!' Vsem srečno pot!«
»Danes so na tem trgu številni mladi, saj je cvetna nedelja že 28. let svetovni
dan mladih! Poglejte, tretja beseda: mladi. Dragi mladi, videl sem vas v procesiji,
ko ste prihajali in si predstavljam si, kako praznujete okoli Jezusa, mahate z oljčnimi
vejami. Predstavljam si, kako kličete njegovo ime in izražate vaše veselje, da ste
z njim! Pri praznovanju vere prispevate pomemben delež. Prinašate veselje vere
ter nam pravite, da moramo živeti vero z mladostnim srcem, vedno, z mladostnim srcem
tudi pri sedemdesetih, pri osemdesetih.« Tako je papež Frančišek nagovoril mlade
med homilijo pri sveti maši na letošnjo cvetno nedeljo. Potem ko je sveti oče razložil
dve besedi veselje, križ, je prišel do tretje besede: mladi.
»Mladostno
srce! S Kristusom se srce nikoli ne postara! Toda vsi vemo in tudi vi dobro
veste, da je Kralj, za katerim hodimo in ki nas spremlja, nekaj zelo posebnega: je
Kralj, ki ljubi vse do križa ter nas uči služiti in ljubiti. Vi se ne sramujete njegovega
Križa! Še več, objemate ga, saj ste razumeli, da je v darovanju samega sebe in ko
gremo iz sebe, resnično veselje in da je Bog z ljubeznijo premagal zlo. Vi nosite
romarski Križ po vseh celinah, po cestah sveta! Nosite ga, saj s tem odgovarjate
na Jezusovo povabilo: 'Pojdite in naredite vse narode za moje
učence' (prim. Mt 28, 19), ki je tudi tema letošnjega dneva
mladih. Nosite ga, da vsem porečete, kako je Jezus na križu porušil zid sovraštva,
ki ločuje ljudi, ljudstva in je prinesel spravo in mir. Dragi prijatelji, tudi jaz
bom od danes z vami stopil na pot, po poti blaženega Janeza Pavla II. in Benedikta
XVI. Še malo in bo tu naslednji del tega velikega romanja Križa. Z veseljem se oziram
na julij v Riu de Janeiru. Dobimo se v tem velikem brazilskem mestu. Dobro se pripravite,
predvsem se v vaših skupnostih duhovno pripravite, da bo to srečanje znamenje
vere za ves svet. Mladi morajo reči svetu, dobro je hoditi za Jezusom, dobro je iti
z Jezusom, Jezusovo sporočilo je dobro, dobro je iti ven iz samega sebe, iz obrobja
sveta ter bivanja, da prinašamo Jezusa!«
Ob zaključku svete maše
je sveti oče pred molitvijo Angelovega češčenja nagovoril zbrane z besedami: »Mariji
pa še posebej izročam vas, dragi mladi, kakor tudi vašo pot proti Riu de Janeiru.
Julija v Riu. Duhovno pripravite vaše srce. 'Buon cammino
a tutti!' Vsem srečno pot!« Te zadnje besede
je sveti oče izgovoril še v šestih jezikih: »Bonne route à tous! May all
of you have a good journey! Ich wünsche euch allen alles Gute auf eurem Weg! Buen
caminoa todos! Um bom caminho a todos! Dobrej drogi wszystkim!«