PAGINE, FOGLI, PAROLE: Una nuova traduzione dei “Sonetti” di William Shakespeare
- Mercoledì
29 maggio 2013 Inquietanti ed espliciti, eppure espressione di struggente
emotività e di forte sentimento, i Sonetti di William Shakespeare testimoniano
un lato ombroso e poco conosciuto del grande drammaturgo. Li ha riportati alla luce
traducendoli in italiano, alla ricerca dello splendore della musicalità originaria,
nonché registrandoli con la sua voce, l’attore e scrittore Pino Colizzi, per
una bella edizione multimediale della Società editrice Dante Alighieri presentata
giovedì scorso all’Istituto Centrale per i Beni Sonori e Audiovisivi. Ne hanno parlato
il direttore dello stesso Istituto, Massimo Pistacchi, la preside e latinista
Anna Paola Tantucci, il critico Gian Arturo Ferrari, l'editore Mauro
Spinelli, il poeta Luciano Luisi. Colizzi ha offerto un prezioso reading.
Interviste di Antonella Palermo.