Home Archivio
2013-04-25 11:31:32
Ferenc pápa tweet-je április 25-én
Csütörtökön reggel a pápa a következő üzenetet tette közzé Twitter-fiókjában:
„Ebben a válságos időszakban fontos, hogy ne zárkózzunk be önmagunkba, hanem legyünk nyitottak és figyelmesek mások iránt”.
A szokásos kilenc nyelv között most is jelen volt a latin:
„Hodierno in rerum discrimine magni quidem refert non in sese homines concludi verum recludi potius ceteris providentes”.
ITALIANO: In questo periodo di crisi è importante non chiudersi in se stessi, ma aprirsi, essere attenti all’altro.
INGLESE: At this time of crisis it is important not to become closed in on oneself, but rather to be open and attentive towards others.
FRANCESE: En cette période de crise, il est important de ne pas se renfermer en soi-même, mais de s’ouvrir et d’être attentif à l’autre.
TEDESCO: In dieser Zeit der Krise ist es wichtig, dass wir uns nicht in uns selbst verschließen, sondern aufmerksam, offen für die Mitmenschen sind
SPAGNOLO: En este período de crisis es muy importante no encerrarse en uno mismo. Es necesario abrirse, tener detalles con los demás.
PORTOGHESE: É importante, neste período de crise, que cada um não se feche em si mesmo, mas se abra com solicitude ao outro.
POLACCO: W tym czasie kryzysu ważne jest, by nie zamykać się w sobie, lecz otwierać się, być uważnym na potrzeby innych.
(vm)
All the contents on this site are copyrighted ©.