Como já vem sendo hábito o Papa Francisco, a exemplo de Bento XVI, nos momentos mais
significativos da semana envia uma mensagem para a rede social Twitter. Na Semana
Santa são mais e mais intensos os momentos e as emoções a comunicar. O tweet de hoje
assume a figura de um apelo aos fieis de todo o mundo numa frase que o Papa Francisco
proferiu no final da sua homilia.
Permanecei unidos aos vossos sacerdotes
com o afecto e a oração, para que sejam sempre Pastores segundo o coração de Deus
Publicamos aqui a mesma mensagem em todas as línguas em que é enviada
pela Santa Sé:
ITALIANO
Siate vicini ai vostri sacerdoti
con l’affetto e con la preghiera, perché siano sempre Pastori secondo il cuore di
Dio.
INGLESE
Support your priests with
your love and prayers, that they may always be shepherds after Christ’s heart
FRANCESE
Soyez
proches de vos prêtres par l’affection et la prière, pour qu’ils soient toujours des
pasteurs selon le cœur de Dieu
SPAGNOLO
Acompañad
a vuestros sacerdotes con el afecto y la oración, para que sean siempre Pastores según
el corazón de Dios.
TEDESCO
Begleitet die Priester mit
eurer Zuneigung und eurem Gebet, damit sie immer gute Hirten nach dem Herzen Gottes
seien.
POLACCO
Bądźcie blisko waszych
kapłanów z miłością i modlitwą, aby zawsze byli Pasterzami według serca Bożego.
ARABO
كونوا قريبين من كهنتكم بالمودة وبالصلاة، لكي يكونوا دائما رُعاةً وفقًا
لقلب الله.
LATINO
Presbyteris adhaerescitote
vestris amantes sane in Domino precantesque pastores illi ad Dei ipsius affectionem
ut emineant semper.