Katalikų Bažnyčios Katekizmas (9). Tikėjimo paveldo aiškinimas
Šventoji Tradicija ir Šventasis Raštas – du būdai, kuriais perduodamas Dievo Apreiškimas
– nėra neliečiami. Jie atiduoti Bažnyčios bendruomenei, kuri juos saugo, praktikuoja
ir išpažįsta vis naujais būdais, tačiau visuomet ištikimai laikydamasi Apaštalų mokymo.
Nekartodami vis tų pačių ir nesuprantamų formulių galime tik pasakyti, kad ištikimybė
reikalauja nuolatinio interpretavimo. Vis iš naujo turime stengtis tikėjimo slėpinį
išreikšti suprantama kalba. Šventojo Rašto ir Šventosios Tradicijos interpretavimas
nekenkia dogmų galiojimui, bet priešingai – tai būtina sąlyga norint ištikimai kalbėti
apie Credo kiekvienai kartai, epochai ir kultūrai suprantama kalba. Katekizmo 85 paragrafe
primenama, kad „pareiga autentiškai aiškinti užrašytąjį arba perduotąjį Dievo žodį
pavesta tik gyvajam Bažnyčios Magisteriumui“, tai yra vyskupams vienybėje su Popiežiumi.
Magisteriumas nėra aukščiau už Dievo Žodį, bet jam tarnauja, jo klauso, jį saugo ir
aiškina. Galima sakyti, kad Magisteriumas – tai vykdymas Jėzaus duoto pažado: „Kai
ateis toji Tiesos Dvasia, jus ji ves į tiesos pilnatvę“ (Jn 16,13). Šventosios Dvasios
pagalba nesuteikiama demokratiškai, tarsi apreikštoji tiesa galėtų priklausyti nuo
žmonių daugumos nuomonės. Šventoji Dvasia veikia visoje Bažnyčioje, tačiau tam tikrais
ypatingais momentais jos veikimas pasireiškia per Bažnyčios Magisteriumą. Tad nekurkime
sau tokio tikėjimo, kuris mus tenkintų, kuris atitiktų mūsų mąstyseną, bet atsiminkime
Apaštalams Kristaus ištartus žodžius: „Kas jūsų klauso, manęs klauso“ (Lk 10,16).