Прошка и помирение: историческо съвместно послание на Московската Патриаршия и полските
католически епископи
Исторически ден във Варшава под знака на помирението между руската Православна църква
и Католическата църква в Полша. Председателят на полската епископска конференция,
архиепископ Йозеф Михалик и Патриархът на Москва и цяла Русия, Кирил, който е за първи
път на официална визита в страната, подписаха съвместен документ със заглавие „Общо
послание към народите на Русия и Полша”. В текста се откроява на преден план настойчивият
апел „за прошка, помирение, диалог”, за изцелението на раните от миналото и поемането
по „пътя на духовното и материално обновление”.
Мир и помирение. Това са двата
термина, които най-често се срещат в документа, „принос в усилията за сближаването
на нашите Църкви и помирението на нашите народи”. Текстът припомня „вековната близост”
между Русия и Полша и „западното и източно християнско богатство”, повлияло за идентичността
и културата на двете нации и призовава да се поеме „по пътя на искрения диалог”, за
да се изцелят раните от миналото. Грехът, човешката слабост, егоизма, но също политическите
натиски – припомня документът – водят „до взаимното отчуждаване”, „откритата враждебност,
борбата между нашите два народа” и първото последствие от това бе „разпадането на
истинското християнско единение”. Разделения и разцепления, отбелязва документът,
„които се против волята на Христос и са голям скандал”. Ето защо, е необходимо да
се предприемат „нови усилия” за сближаването на Църквите, едно важно обновление след
опита от световният конфликт и наложеният атеизъм.
Пътят водещ към помирението
и който предполага „готовността да се простят обидите и понесените несправедливости”
е "братският диалог". Оттук и апелът отправен към вярващите „да поискат прошка за
обидите, несправедливостите и взаимно нанесеното зло”. Това е първата крачка за изграждането
на взаимното доверие без което е невъзможно пълното помирение. Да простиш, се чете
в текста, не означава да забравиш. Паметта е „съществена част от нашата идентичност”
и тя се дължи на многобройните жертви от миналото, които дадоха живот си за предаността
към Бог и родината. Ето защо, „да простиш означава да се откажеш от отмъщението и
омразата”, за да се изгради едно мирно бъдеще. Познанието на историята от миналото
може да помогне за откриването на „пълната истина”. Войната и тоталитаризмите, друг
общ елемент на руската и полската история, пожертваха „милиони невинни хора и спомен
за това са множеството места на унищожение и гробовете намиращи се на руска и полска
земя”. Обективното познание на фактите, което е задължение на историците и специалистите,
може да помогне в преодоляването на „отрицателните стереотипи”. Подкрепата на това,
което прави възможно възвръщането на взаимното доверие „сближава хората и помага за
изграждането на мирното бъдеще на нашите народи и държави, без насилието и войните”.
В
текста се посочват и новите предизвикателства пред социалните и политически промени
на тази епоха, попита от религиозно безразличие и прогресивен секуларизъм. „Нека полагаме
усилия – се чете в документът – за да може социалният живот и култура на нашите народи
да не бъде лишена от основните ценности, без които не съществува едно бъдеще на дълготраен
мир”. „Желаем да засилим толерантността и преди всичко искаме да защитим основните
свободи, на първо място религиозната и правото за присъствието на религията в обществения
живот”. Двете Църкви припомнят съществуващата враждебност към Христос и разобличават
опитите за насърчаване на аборта и евтаназията – тежки грехове „срещу живота и срам
за съвременната цивилизация” – брака между хора от един и същи пол, отхвърлянето на
традиционните ценности и премахването на религиозните символи от обществената сфера.
„Погрешно разбраният светски характер на обществото придобива формата на фундаментализъм,
който е една от формите на атеизма”. Текстът припомня, че семейството, базирано на
стабилната връзка между един мъж и една жена, изисква почит и защита. „То е люлката
на живота, гарант за социалната стабилност и знак на надежда за обществото”.
„Възкръсналият
Христос е надеждата за нашите Църкви и за целия свят” е заключението на документа
в който се призовава застъпничеството на Майката Божия, към която полските и руските
вярващи хранят дълбока набожност, в голямо дело на помирението и сближаването „на
нашите Църкви и народи”.