Dnešný deň vstúpi do histórie ako deň zmierenia medzi ruskou Pravoslávnou cirkvou
a poľskou Katolíckou cirkvou. Predseda Konferencie biskupov Poľska arcibiskup Jozef
Michalik a patriarcha Moskvy a celého Ruska Kirill, dnes počas prvej oficiálnej návštevy
Poľska, podpísali dokument s názvom „Spoločné posolstvo pre poľský a ruský národ“.
Prinášame vám jeho plné znenie:
Veď v Kristovi Boh zmieril svet so sebou
a nepočítal ľuďom ich hriechy. A nám odovzdal slovo zmierenia. (2
Kor 5,19) S pocitom zodpovednosti za prítomnosť a budúcnosť našich cirkví a národov
a vedení pastierskou starostlivosťou v mene Katolíckej cirkvi v Poľsku a Ruskej pravoslávnej
cirkvi sa obraciame so slovom zmierenia na veriacich našich cirkví, na naše národy
a na všetkých ľudí dobrej vôle. Vyznávajúc pravdu, že Ježiš Kristus je našim pokojom
a zmierením (porov. Ef 2,14; Rim 5,11), a s vedomím povolania, ktoré nám bolo zverené
v duchu Kristovho evanjelia, túžime vniesť svoj prínos do diela zblíženia našich cirkví
a zmierenia našich národov.
Dialóg a zmierenie
Naše bratské národy nespája
len dlhoveké susedstvo, ale tiež bohaté kresťanské dedičstvo východu a západu. Sme
si vedomí, že naše dejiny a tradície spoločne vyrastajú z Kristovho evanjelia, ktoré
malo rozhodný vplyv na našu identitu, duchovnú stránku a kultúru našich národov a
taktiež celej Európy. S týmto vedomím vykračujeme na cestu úprimného dialógu v nádeji,
že sa pričiní o vyliečenie rán z minulosti, dovolí prekonať vzájomné predsudky a nedorozumenia
a posilní nás v úsilí o zmierenie. Hriech, ktorý je hlavným prameňom všetkého rozdelenia,
ľudská slabosť, individuálny aj spoločenský egoizmus a taktiež politické tlaky nás
doviedli k vzájomnému nepriateľstvu, dokonca do vojny medzi našimi národmi. V dôsledku
podobných okolností došlo ešte skôr k rozpadu prvotnej kresťanskej jednoty. Rozdelenie
a podiel, v rozpore s Kristovou vôľou, sa stali veľkým pohoršením, preto tiež vynakladáme
nové úsilie, ktoré má zblížiť naše cirkvi a národy a urobiť nás vierohodnejšími svedkami
Evanjelia pre súčasný svet. Po Druhej svetovej vojne a po bolestných skúsenostiach
s ateizmom, ktorý bol vnucovaný našim národom, vstupujeme dnes na cestu duchovnej
a materiálnej obnovy. Keď má byť táto obnova stála, musí sa predovšetkým uskutočniť
obnovou človeka, a potom cez človeka obnovou vzťahov medzi cirkvami a národmi. Cestou
k takejto obnove je bratský dialóg. Ten má dopomôcť k lepšiemu spoznávaniu sa, k budovaniu
vzájomnej dôvery a takto doviesť k zmiereniu. Zmierenie si rovnako zakladá na pripravenosti
odpustiť zakúsené krivdy a nespravodlivosť. K tomu nás zaväzuje modlitba: „Otče náš...
odpusť nám naše viny, ako i my odpúšťame svojim vinníkom.“ Vyzývame našich veriacich,
aby prosili o odpustenie krívd, nespravodlivosti a všetkého zla, ktoré si navzájom
spôsobili. Sme presvedčení, že je to prvý a najdôležitejší krok pre znovu vybudovanie
vzájomnej dôvery, bez ktorej niet trvalého ľudského spoločenstva ani plného zmierenia. Odpustenie
neznamená jednoducho zabudnutie. Pamäť totiž tvorí podstatnú časť našej identity.
Dlhujeme ju tiež obetiam minulosti, ktoré boli umučené a dali svoj život za vernosť
Bohu a pozemskej vlasti. Odpustenie znamená jednako zrieknuť sa pomsty a nenávisti,
mať účasť na budovaní súladu a bratstva medzi ľuďmi, našimi národmi a krajinami,
čo vytvára základ pokojnej budúcnosti.
Minulosť v perspektíve budúcnosti
Tragické
udalosti 20. storočia poznačili vo väčšom alebo menšom stupni všetky krajiny a národy
Európy. Bolestná skúsenosť sa dotkla aj našich krajov, národov a cirkví. Poľský a
ruský národ spája skúsenosť Druhej svetovej vojny a čas útlaku zo strany totalitárnych
režimov. Tieto režimy, vedené ateistickou ideológiou, bojovali proti všetkým formám
náboženského prejavu a viedli zvlášť krutý boj s kresťanstvom a našimi cirkvami. Milióny
nevinných priniesli obetu, o čom svedčia nespočetné pamätníky a mohyly nachádzajúce
sa v poľskej a ruskej zemi. Udalosti našej spoločnej, často ťažkej a tragickej
histórie, plodia niekedy vzájomné podozrenia či obvinenia, ktoré nedovoľujú, aby sa
dávne rany zahojili. Objektívne priznanie faktov a poukázanie na rozmery tragédie
a drámy minulosti sa dnes stáva objektom záujmu historikov a špecialistov. S uznaním
prijímame činnosť kompetentných komisií a skupín v našich krajinách. Vyjadrujeme presvedčenie,
že ich úsilia dovolia poznať neprekrútenú historickú pravdu, dopomôžu k vyjasneniu
pochybností a pričinia sa tak ku prekonaniu negatívnych stereotypov. Vyjadrujeme presvedčenie,
že trvalé zmierenie ako podstata pokojnej budúcnosti, sa môže uskutočniť len na základe
plnej pravdy o našej vzájomnej minulosti. Vyzývame všetkých, ktorý túžia po dobre,
trvalom pokoji a šťastlivej budúcnosti: politikov, spoločenských predstaviteľov, ľudí
zaangažovaných vo vede, kultúre a umení, veriacich a neveriacich, cirkevných predstaviteľov
– stále sa usilujte o rozvíjanie dialógu, podporujte to, čo umožňuje znovu vybudovanie
vzájomnej dôvery a zbližuje ľudí k sebe a dovoľuje stavať budúcnosť našich krajín
a národov pokojne, bez nadvlády či vojen.
Spoločne voči novým výzvam
V
dôsledku politických a spoločenských zmien, na konci 20. stor. získali naše cirkvi
možnosť plniť svoju evanjelizačnú misiu, a tým tiež formovať naše spoločenstvá na
základe tradičných kresťanských hodnôt. Kresťanstvo vnieslo v minulých dejinách ohromný
vklad vo vytváraní duchovnej tváre a kultúry našich národov. Aj dnes, v dobe náboženskej
ľahostajnosti a postupujúceho sekularizmu, sa chceme podujať na to, aby spoločenský
život a kultúra našich národov nezostali pozbavené morálnych hodnôt, bez ktorých niet
trvalej pokojnej budúcnosti. Prvou a najdôležitejšou úlohou pre Cirkev po všetky
veky zostane ohlasovanie Kristovho evanjelia. Všetci kresťania, nie len duchovenstvo,
ale aj svetskí veriaci sú povolaní, aby ohlasovali evanjelium Pána a Spasiteľa Ježiša
Krista a prinášali jeho dobrú novinu slovom a svedectvom vlastného života, či už osobného,
rodinného alebo spoločenského. Uznávame autonómiu vlády svetskej a cirkevnej, ale
dožadujeme sa tiež spolupráce v oblasti starostlivosti o rodinu, výchovy, spoločenského
poriadku a iných otázok dôležitých pre dobro spoločenstva. Chceme posilniť toleranciu
a predovšetkým brániť základné slobody na čele s náboženskou slobodou a hájiť právo
prítomnosti náboženstva vo verejnom živote. Dnes sa naše národy postavili voči
novým výzvam. Pod zámienkou zachovávania zásady laickosti alebo obrany slobody sa
spochybňujú základné morálne princípy vychádzajúce z desatora. Podporuje sa potrat,
eutanázia, zväzky osôb rovnakého pohlavia, ktoré sa pokúšajú predstaviť ako jedna
z foriem manželstva, propaguje sa konzumný štýl života, odvrhujú sa tradičné hodnoty
a náboženské symboly sa sťahujú z verejných priestorov. Nezriedka sa stretávame
s prejavmi nenávisti voči Kristovi, jeho evanjeliu a krížu; taktiež s pokusmi vylúčiť
Cirkev z verejného života. Nesprávne chápaná laickosť naberá formy fundamentalizmu
a v skutočnosti je jednou z foriem ateizmu. Vyzývame všetkých k uznaniu neodcudziteľnej
hodnoty každého človeka, stvoreného na „Boží obraz a podobu“ (Gn 1,27). V mene budúcnosti
našich národov sa zastávame uznania a obrany života každej ľudskej bytosti od počatia
po prirodzenú smrť. Považujeme za ťažký hriech proti životu a za hanbu súčasnej civilizácie
nielen terorizmus a vojenské konflikty, ale tiež potraty a eutanáziu. Trvalý základ
každého spoločenstva tvorí rodina ako základný zväzok medzi mužom a ženou. Ako inštitúcia
ustanovená Bohom (porov. Gn 1,28; 2,23-24) vyžaduje úctu a ochranu. Ona je totiž kolískou
života, zdravým prostredím pre výchovu, garantom spoločenskej stability a znakom nádeje
pre spoločnosť. Veď práve v rodine dozrieva človek zodpovedný za seba, za iných a
za spoločnosť, v ktorej žije. S úprimnou starostlivosťou, nádejou a láskou hľadíme
na mládež, ktorú túžime uchrániť pred demoralizáciou a vychovať v duchu evanjelia.
Chceme učiť mládež milovať Boha, človeka a pozemskú vlasť a vytvárať v nich ducha
kresťanskej kultúry, ktorej ovocím bude úcta, tolerancia a spravodlivosť. Sme presvedčení,
že zmŕtvychvstalý Kristus je nádejou nie len pre naše cirkvi a národy, ale takže pre
Európu a celý svet. Nech On svojou láskou učiní, aby každý Poliak v každom Rusovi
a každý Rus v každom Poliakovi videl priateľa i brata. Rovnako Poliaci ako Rusi
živia v sebe hlbokú úctu k Najsvätejšej Panne Márii. Dôverujúc v príhovor Božej matky
zverujeme jej veľké dielo zmierenia a zblíženia našich cirkví a národov. Odvolávajúc
sa na slová apoštola Pavla: „Vo vašich srdciach nech vládne Kristov pokoj“ (Kol 3,15),
žehnáme všetkých v mene Otca i Syna i Ducha Svätého.