Përkthehen për herë të parë në shqip, ushtrimet shpirtërore të Shën Injacit të Lojolës
Për herë të parë, përkthehen në shqip, Ushtrimet shpirtërore të Shën Injacit të Lojolës,
themelues i jezuitëve. Përkthimi është kryer nga atë Zef Bisha, i cili ka bërë kërkime
në arkivet e Shoqërisë së Jezusit, që i kanë shërbyer për tezën e dyvjeçarit të teologjisë,
studime, të cilat i ka kryer në Madrid të Spanjës. Vetë atë Bisha deklaron në një
komunikatë për shtyp të Shoqërisë së Jezusit, se ka qenë një punë e zhvilluar në grup
me jezuitët në Shqipëri, me laikë dhe ekspertë, për të gjetur përkthimin më të përshtatshëm
të disa fjalëve jo të zakonshme për gjuhën shqipe. “Lutja – nënvizon jezuiti shqiptar
– më ka ndihmuar ta përfundoj librin. Një ndihmë të madhe më ka dhënë edhe Apostullimi
i Lutjes në Romë, me materiale të rëndësishme”. Libri është botuar në dy gjuhë, spanjisht
e shqip, ka 331 faqe dhe është publikuar nga Shtëpia Botuese “Ylber” e jezuitëve në
Shqipëri. Kushton 700 lekë. Ftuam në mikrofonin tonë vetë jezuitin shqiptar,
atë Zef Bisha, të cilin e pyetëm si e mori guximin të përkthente Ushtrimet shpirtërore
të Shën Injacit, vepër jo e lehtë e me shumë punë. Ta dëgjojmë….