Japonijos katalikai vyskupai atsiprašė už pal. Petro To Rot mirtį
Japonijos Bažnyčia atsiprašė Papua Naujosios Gvinėjos tikinčiųjų bendruomenės: „Kaltė
už pal. Petro To Rot mirtį krenta ant mūsų“, pareiškė laiške Japonijos vyskupų konferencijos
pirmininkas. Laiškas buvo perskaitytas pal. Petro To Rot gimimo šimtmečio jubiliejaus
ceremonijoje Rakunai šventovėje, Papua Naujosios Gvinėjos Rytų Naujosios Britanijos
provincijoje, iš kurios palaimintasis kilęs ir kur ilsisi jo žemiški palaikai. Iškilmė
įvyko liepos 7 dieną. Joje dalyvavę tikintieji su kunigais buvo giliai sujaudinti
laiško, - praneša katalikiška žinių agentūra „Asianews“.
„Japonija yra padariusi
baisių dalykų per Antrąjį pasaulinį karą. Vienas iš didžiausių nusikaltimų buvo brangiosios
gyvybės dovanos atėmimas iš Petro To Rot. Negalima teisintis skirtingos ideologijos
arba religijos pagrindu. Būtent todėl Japonijos Bažnyčia šiandien atsiprašo“, pažymėjo
laiške Japonijos vyskupų konferencijos pirmininkas, Osakos arkivyskupas Leo Jun Ikenaga.
Nuoširdumas,
kuriuo buvo išsakytas atsiprašymas, giliai sujaudino Papua Naujosios Gvinėjos tikinčiuosius.
Išklausę Japonijos arkivyskupo laišką jie labai ilgai plojo. Arkivyskupas Ikenaga
be to prašė atleisti dar už „barbariškus Japonijos okupacinių pajėgų veiksmus Papua
Naujojoje Gvinėjoje“.
Petras To Rot buvo nužudytas japonų koncentracijos lageryje
suleidžiant nuodų preparatą nežinomą 1945 metų dieną. Jį palaimintuoju paskelbė pop.
Jonas Paulius II 1995 metais sausio 17 d. Papua Naujosios Gvinėjos sostinėje Port
Morsbyje. Petras To Rot yra pirmas Okeanijos žemyno čiabuvis iškeltas į Altorių garbę.
„Pal. Petro To Rot gimimo šimtųjų metinių proga noriu perduoti atsiprašymo
žinią jums visiems Papua Naujojoje Gvinėjoje iš Japonijos, kuri yra atsakinga už jo
mirtį“. Šiais žodžiais pradedamas laiškas, kuriame Japonijos episkopato
vadovas gan išsamiai apžvelgė pal. Petro to Rot gyvenimą, o taip pat jo kankinystę.
Okeanija apima didžiulius plotus. Katalikų Bažnyčiai sudėtinga ten skelbti
Evangeliją. Kai Petras To Rot buvo jaunas vyras, ten nebuvo daug misionierių. Jis
mokėsi būti katechetu. Jis buvo pavyzdingas mokinys, labai pagarbus Sakramentams,
pamaldus ir darbštus tikintysis. Tapęs kvalifikuotu katechetu jis atsidėjo šiam pašaukimui.
Po kurio laiko jis vedė jauną katalikę iš gretimo kaimo Paula Ia Varpit ir gyveno
pavyzdingą sutuoktinio ir šeimos tėvo gyvenimą.
Per Antrąjį pasaulinį karą
Japonijos kariai užpuolė Papua Naująją Gvinėją, įkalino kunigus, vienuolius ir vienuoles,
juos uždarė į koncentracijos lagerį. Kadangi nebebuvo kunigų, Petras, būdamas katechetu,
ėmė rūpintis sielovada, krikštydamas naujagimius, vadovaudamas laidotuvėms, tarpininkaudamas
santuokose, vesdamas bendrą maldą. Japonai neleido Bažnyčiai veikti, net griovė maldos
namus. Jie taip pat draudė katalikišką santuokos modelį, versdami krašto gyventojus
grįžti prie poligamijos.
Tačiau Petras To Rot tam pasipriešino, liudydamas,
kad taip pat jo paties santuokos tikroji prasmė yra būti Dievo sujungtiems ir kad
santuoka gali būti įgyvendinama tik kai susituokusios poros yra „kaip vienas“ . Jis
nesutiko atsisakyti tokio savo požiūrio ir buvo dėl to suimtas, įkalintas, nukankintas
ir nužudytas.
Japonija, pažymėjo laiške Japonijos vyskupų konferencijos pirmininkas,
nei dabar nėra, nei tada nebuvo krikščioniška šalis. Katalikai ir protestantai sudaro
mažiau nei dešimtąją procento gyventojų. Todėl požiūris į humaniškumą ir žmogaus gyvybę
visiškai skiriasi nuo krikščioniškų kraštų. Japonų kariams per Antrąjį pasaulinį karą
santuokos krikščioniškas požiūris buvo visiškai svetimas. Atidėjus į šalį ideologinius
ir religinius skirtumus, yra tiesa, kad Japonija iš humanitarinės perspektyvos padarė
daug nuostolių ne vienam kraštui, tame tarpe ir Papua Naujajai Gvinėjai. Japonija
iš Petro To Rot atėmė brangiąją gyvybę beatodairiškai pasitelkusi nežmonišką galią,
pažymėjo laiške Japonijos episkopato vadovas pridurdamas, kad jis kaip katalikas vyskupas,
jaučia pareigą pal. Petro To Rot gimimo jubiliejaus intencija aukoti šv. Mišias. (Vatikano
radijas)