Svētais Gars dāvā mums jaunu sirdi un jaunu valodu
Vasarsvētki ir savstarpējas sapratnes, dialoga un vienotības svētki. Bābeles egoistiskajam
plānam Dievs atbild ar jaunu vienotību. Bez garīgās vienotības tehnikas un komunikācijas
sasniegumi cilvēkus nostāda vienu pret otru. Par to Benedikts XVI runāja Vasarsvētku
dievkalpojumā, ko 27. maija priekšpusdienā svinēja Svētā Pētera bazilikā. Skaidrojot
svētku nozīmi, pāvests uzsvēra, ka tie ir savstarpējas komunikācijas svētki. Runa
nav tikai par tehniskām iespējām komunicēt. Labi apzināmies, ka mūsdienu sasniegumi
šajā jomā ne vienmēr veicina savstarpējo sapratni. Pašpārliecinātie Bābeles torņa
celtnieki, noraidot Dieva palīdzību, zaudēja spēju strādāt kopā. To pieredzam arī
šodien, kad cilvēks ir kļuvis par dabas spēku un dzīvības kungu.
„Tā ir patiesība,
ka esam attīstījuši savas spējas komunicēt, iegūt un nodot tālāk informāciju. Taču
vai varam sacīt, ka spējam labāk saprast sevi un citus? Bet varbūt saprotamies aizvien
mazāk? Redzam, ka cilvēku attiecībās iezogas neuzticība un aizdomas, kas rada bailes
un agresiju. Vai patiesi var pastāvēt vienotība un harmonija? Kādā veidā? Atbildi
atradīsim Svētajos Rakstos: vienotība ir Dieva dāvana. Svētais Gars dāvā mums jaunu
sirdi, jaunu valodu un jaunas spējas sazināties. Tieši tas notika Vasarsvētkos,” teica
Svētais tēvs.
Benedikts XVI norādīja, ka Svētā Gara nosūtīšana palīdzēja apustuļiem
pārvarēt bailes un izolāciju. Dieva Gars mudināja viņus sludināt Kristus patiesību
un cilvēces jauno vienotību, kas sāka īstenoties Baznīcā. Pāvests uzsvēra, ka nevaram
būt savtīgi un tajā pašā reizē dāsni, pakļauties vēlmei dominēt pār citiem un vienlaicīgi
priecāties par savu pašaizliedzīgo kalpošanu. Mums vienmēr ir jāizvēlas kādam impulsam
sekot, un to autentiskā veidā varam izdarīt tikai ar Kristus Gara palīdzību. „Dārgie
draugi, mums jādzīvo Gara vienotībā un patiesībā, un tāpēc mums jālūdz, lai Svētais
Gars mūs apgaismo, vada un palīdz pārvarēt tieksmi sekot savām patiesībām un pieņemt
Baznīcai uzticēto Kristus patiesību” – aicināja pāvests.