Si sot, 22 vjet më parë, Njeriu, që po e përkujtojmë në përvjetorin e kalimit në amshim,
merrte mbi vete një detyrë, që mund ta çonte drejt vdekjes së sigurtë. Ai, që kishte
shkruar vargjet: Thrret gjaku i vllazënvet, Që po shkon rrke, Zani
i dëshmorvet, Që shkrihet në dhe. .. i çonte Shqipërisë ateiste,
të ngërthyer mes telash me gjemba, Mesazhin se Zoti i kryqëzuar nuk e kishte harruar.
Se do të rikthehej pa tjetër. E mesazhin e mëkëmbësit të Krishtit, Papës. Nuk
është ndonjë nga shprehjet emfatike, që përdoren rëndom këto kohë, kur flitet a shkruhet
për veprimtarinë e klerit katolik shqiptar, kjo që po përdorim sot për dom Zefin e
bashkëpunëtorët e tij. Kur don Zefi u çonte shqiptarëve zërin e Papës, për regjimin
stalinist Papa ishte vetë djalli e, frika prej fjalës së tij, qe e tmerrshme. Po kujtojmë
vetëm një prej shembujve të shumtë, që flasin qartë për këtë ... Në vitet ’75-‘76,
në Tiranë, me miratimin e vetë diktatorit, nëpërmjet një përforcuesi, u lejua ndjekja
e lajmeve të ditës, që jepnin dy kanalet shtetërore televizive italiane. Por, ndërkohë,
për të penguar çdo transmetim të kronikave nga Selia e Shenjtë si dhe mesazhet e shpeshta
të Papës, regjimi kish organizuar një sistem kontrolli të posaçëm. Tekniku përgjegjës
i antenës së Dajtit i ngarkuar me vëzhgimin e emisioneve, duhej të ndërpriste menjëherë
transmetimin e sinjalit, sapo në ekran të dukej Vatikani, figura e Papës apo çdo lloj
kremtimi tjetër fetar. Në sa viti 1975 numëronte ditët e fundit, pikërisht ditën e
Krishtlindjes, qëlloi dhe prova e përgjithshme e Festivalit të Kengës në Radio-Televizion.
Edicioni i lajmeve të RAI-it atë natë filloi me përshendetjen e Papës. Enver Hoxha,
i mbërthyer te ky informacion priste që figura të ndërpritej. Kaloi një minutë, pesë,
hiç... Vetë ai, personalisht, i telefonoi në fillim drejtorit të përgjithshëm, pastaj
të tjerëve me radhë. Çuditërisht, asnjë përgjigje. Vetem vonë, diktatori u lidh me
një numër në studjon e lajmeve, ku po bëhej gati transmetimi i ngjarjeve kryesore
të ditës. - Jam Enver Hoxha - nisi me tërbim ligjëratën. - Si guxoni të lini Papën
hapur ? Ka mbi njëzetë minuta që flet e i bën propagandë kryeqytetit për Krishtlindjet.
Ku janë drejtorët tuaj? Cili jeni ju? Tani, menjeherë, të mbyllet linja e Dajtit!.. "Laudetur
Iesus Christus! Ju flet Radio Vatikani në gjuhën shqipe!". Diktatori e ndaloi
transmetimin televiziv, që përcillej nga antena e Dajtit, po s’mundi ta ndalonte këtë
mesazh, nisur që përtej Adriatikut me valët e ajrit, nga don Zef Shestani. Nuk mundi
t’i rrethonte edhe kufijtë e qiellit me tel ferrc, si kishte bërë me kufijtë e tokës
shqiptare. Kapelani i dikurshëm i Kishës së Shën Kollit në Rus të Shkodrës, themelonte
Programin e parë të Radio-Vatikanit në gjuhën shqipe, që filloi transmetimet më 3
tetor 1951, me një Udhë Kryqi, aq domethënëse këto ditë Kreshmësh, e që do të përsëritej
vit për vit, të Premten e Madhe. Mblodhi rreth tij, para mikrofonit, që ato çaste
kthehej në simbol Kalvari, bashkëpunëtorët e ngushtë, të gjithë të ngarkuar me kryqin
e rëndë të mërgimtarit politik. Ishin atë Danjel Gjeçaj, françeskani i mirënjohur;
Andre Shuli, për të cilin në shtypin e sotëm shqiptar shkruhet se u zhduk pa lënë
gjurmë; motra Luçia Laca, që vdiq në mërgim, pa mundur ta shohë më Atdheun aq të dëshiruar;
Gjon Gjomarkaj, që do ta zëvendësonte Don Zefin pas vdekjes, dhe një grup murgeshash
engjëllore, me kryqin e rëndë të Kosovës martire mbi shpinë:
E niste Don
Zefi, Udhën e Kalvarit: “Ndigjues të dashtun, sot kujtojmë të Premten e Madhe;
Liturgjia e Kishës na tregon Mundimet e vdekjen e Krishtit, Zotit tonë. Në përkujtim
të Mundimeve të Tija, të mblidhemi shpirtnisht e të bajmë bashkë kte Udhë Krygje.
Don
Zefi: - I pari të ndalun: Krishtin e gjikojn për vdekje.
Pater
Danieli: - Pilati u tha ushtarve: merrnje e kryqzonje; e ua dorzoj atyne. O
Zot, të kesh mshirë për ne!
Motër Luçia: -Ti nuk ke ardhë me
gjykue, por me shpëtue. Ti që ke dhanë jeten për ne...
Sbashkut: -
O Zot, të kesh mëshirë për ne!
Kështu niste emisioni i parë
i programit shqip të Radio Vatikanit, që vijonte duke ndjekur Krishtin në çastin kur
i vënë mbi krahë kryqin, kur rrëzohet për të parën herë, kúr takohet me nënën e vet... E
në sa don Zefi shqiptonte fjalën “nanë”, nuk mund të mos i shkonte mendja në atdheun
e largët, tek nana, që tretej atje larg, në një varr, ku ai s’mund të derdhte asnjë
pikë loti. E, prej lotit të paderdhur, që i pikonte nga sytë, në zemër, buronin vargjet:
“Ah! Ajo natë në shpí tonë kur s’pari shkova/ e nanën s’gjeta mâ porsi gjithherë,/
ndejun durueshëm nën atë të moçmen derë/ tue pritë... Tue pritë. Tue pritë
kthimin. Kthimin e djalit. Fundin e Udhës së Krygjës, që e kremtuar atë pasdite para
një mikrofoni, mbyllej me fjalët e të katërmbëdhetit të ndalun:
Pater Danieli:
-T’adhrojmë, o Krisht Zot. Bân që mbas vorrimit tonë, të ngjallemi me Ty! Të
jetë jeta jonë, e vdekja jonë, ashtu si don Ti...
Don Zefi jetoi e vdiq
ashtu si donte Krishti Zot. E jemi të sigurtë se e ndjek këtë transmetim nga banesat
e amshuara, në të cilat ne, që ecim në gjurmët e tij, besojmë pa asnjë mëdyshje, Ndërsa
trupi i Meshtarit, i cili pati shkruar në murin e qelës së famullisë së tij, në Shkodër,
sentencën, që do të bâhej lajtmotiv jete: "Dulcem et decorum est pro patria
mori" - "Asht gjâ e ambël dhe e bukur me dekë për Atdhé", vijon të presë.
Pret kthimin në Atdhe, në një varr të harruar, në dhe të huaj. Shtegtim i ëndërruar
drejt Atdheut, mall i derdhur në vargje:
“Kush din se kúr me u pá kam edhe
‘i hera kodrina të Rrencit ku me miq shetita; kur në prill terbohej
në bukuri pranvera me agime të kuqta porsá zbardhte drita”.
Kushdi
se kur! Po Udha e Krygjës përfundon me një vdekje të jashtëzakonshme, që nuk është
fund; është fillim. Fjala e fundit nuk i takon kurrë vdekjes. Fjala e fundit i takon
jetës!