2012-02-25 16:59:50

Jeruzalėje išleisti du nauji Šventojo Rašto leidimai arabų kalba


Dvi knygas Šventosios Žemės pranciškonų Kustodijos užsakymu išspausdino pranciškonų leidykla Jeruzalėje „Franciscan Printing Press“. Pasak leidėjų, nauji Šventojo Rašto leidimai yra konkretus atsakymas į katalikų Bažnyčios raginimus, kad visi priklausantieji tikinčiųjų bendruomenei iš naujo atrastų savo krikščioniškas šaknis.

Vienoje knygoje spausdinama visa Biblija, t.y. Senasis ir Naujasis Testamentai, kitoje tik Naujasis Testamentas. Leidiniuose panaudotas Šventojo Rašto tekstų vertimas, kurį parengė Beiruto jėzuitų šv. Juozapo universitetas. Leidykla dviem naujais leidiniais paminėjo 150 metų nuo įsikūrimo. Leidyklos veikla prasidėjo būtent Biblijos arabų kalba leidimu.

Pranciškonų kustodija kiekvienai Šventosios žemės parapijai padovanos po du viso Šventojo Rašto egzempliorius ir po dešimt naujojo Testamento knygų ir dovanojimo proga laišku padrąsins parapijų klebonų pastoracinę tarnystę. Pranešdama apie naujuosius leidinius, Kustodija be kita ko pažymėjo: „Šventojo Rašto skaitymas ir artimesnis susipažinimas su jo turiniu yra būtini krikščioniškosios tapatybės sutvirtinimui ir dalyvavimui Dievo planuose. Tiems, kurie gyvena ir dirba Šventojoje Žemėje santykis su Biblija yra praturtintas ypatingos patirties ir tiesioginio ryšio su žmogiškuoju, geografiniu, socialiniu ir kultūrinių kontekstu, kuriame gyveno Jėzus“. (Vatikano radijas)







All the contents on this site are copyrighted ©.