Трудные вопросы. Выпуск 5. Откуда взялась жена у сына Адама и Евы?
ВОПРОС: И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город;
и назвал город по имени сына своего: Енох». Откуда взялась у Каина жена? И раз он
решил построить город, то человечество тогда не было одной лишь семьей из четырех
человек? Кто бы жил в этом городе? А дальше написано: «И познал Адам еще жену
свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, говорила она,
Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин. У Сифа также родился
сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа». Получается,
что Сиф как бы возместил смерть Авеля? А от кого родил сына Сиф?
ОТВЕТ: Прежде
чем перейти к ответу на конкретные поставленные вопросы, необходимо сказать несколько
слов о том, как вообще следует читать Книгу Бытия. 30 июня 1909 года Библейская
комиссия опубликовала Декрет об историческом характере первых трех глав Книги Бытия.
Посредством этого Декрета, во-первых, отвергаются суждения, согласно которым Бытие
представляет собой восточные мифы, просто-напросто «очищенные» от политеизма и приспособленные
к еврейской религии. Отвергается также мнение, что Бытие содержит в себе аллегории
и символы религиозных и философских истин, которые не соответствуют объективной реальности.
И, наконец, Декрет отвергает мнение, согласно которому Бытие – это легенды, которые
были отчасти выдуманы с назидательнымой целью. В Декрете перечисляются факты,
описанные в Книге Бытия, которые не подвергаются сомнению: такие, как сотворение всех
вещей Богом в начале времен, сотворение человека, грехопадение первых людей. Что касается
вопроса о том, каким образом все эти факты происходили, Декрет гласит: «В написании
первой части Бытия священный автор не намеревался дать научное объяснение сокровенной
сути видимых вещей и описать точный порядок сотворения, но он стремился дать своему
народу доступное ему пояснение, соответствующее стилю общения того времени и чувствам
людей. Поэтому в ее толковании не следует стремиться с точностью и постоянством к
стилю научного языка». И далее: «Не следует всегда и непременно воспринимать в
собственном смысле все отдельные слова и фразы, встречающиеся в этих главах. Поэтому
допустимо отвлечься от этого смысла в тех случаях, когда использованные выражения
представляются очевидно неточными или метафорическими, или же антропоморфическими,
когда какой-то довод отменяет буквальный смысл или же какая-то необходимость заставляет
от него отказаться». «Интерпретируя отрывки, которые Отцы и Учители Церкви воспринимали
по-разному, не высказываясь определенно и точно, допустимо поддерживать и защищать
мнения, которые каждому кажутся разумно доказуемыми, учитывая суждение Церкви и сохраняя
аналогию веры». И еще: «В названии и разделении шести дней, о которых идет речь в
первой части Бытия, слово «yom» -- «день» -- можно понимать в буквальном смысле, как
естественный день, или же в ином смысле, как некоторый отрезок времени. Не возбраняется
также свободно дискутировать по этому вопросу». В 1948 году Папская Библейская
комиссия направляет письмо Парижскому архиепископу, в котором разъясняет: «Вопрос
литературных форм первых 11 глав Бытия весьма неясен и многосложен. Эти литературные
формы не отвечают ни одной из классических категорий и не могут быть проанализированы
в свете греко-латинских или современных литературных жанров. Поэтому нельзя отрицать
или утверждать их историчность в целом, не применяя к ним несправедливо правила какого-либо
литературного жанра (…) Заявляя априори, что эти повествования не содержат истории
в современном смысле этого слова, можно без труда прийти к выводу, что они ее не содержат
ни в каком смысле. Однако, прибегая к простому образному языку, соответствующему мышлению
менее продвинутого человечества, они передают основные истины, стоящие в основе домостроительства
спасения, и в то же время народное описание истоков человеческого рода и избранного
народа». Энциклика «Humani generis», на которую мы уже ссылались в одной из наших
передач, объясняя некоторые моменты Книги Бытия, подчеркивает и обобщает, по сути,
ту же мысль: автор первых глав Бытия использует простой и метафорический язык, отвечающий
менталитету народа. И если какие-то элементы взяты из народных сказаний, то нельзя
забывать, что это было сделано по Божественному наитию, которое уберегло их от всякого
заблуждения в выборе и оценке этих источников. Таким образом, народные предания, включенные
в Библию, нельзя ставить на один уровень с мифологией, плодом фантазии народов. Итак,
перейдем к конкретным вопросам: Откуда взялась жена у Каина? если, кроме его родителей,
не существует ни одного человека? Откуда взялась жена для Сифа и кто будет жить в
городе, основанном Каином? Ответ, наверное, наш слушатель уже нашел сам: его нужно
искать как раз в ключе всего вышесказанного. Согласно священному тексту, Адам прожил
долго и оставил после себя множество сыновей и дочерей, об именах которых не сообщается.
Когда евреи рассказывали своим детям о сотворении мира и о священной истории, то они
должны были отвечать им на те же самые вопросы, какие ставит сегодняшний читатель
Библии. И ответ нужно искать в пятой главе Бытия: «Вот родословие Адама: когда Бог
сотворил человека, по подобию Божию создал его, мужчину и женщину сотворил их, и благословил
их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их. Адам жил сто тридцать лет и родил
сына по подобию своему по образу своему, и нарек ему имя: Сиф. Дней Адама
по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей. Всех же дней жизни
Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер». Перечитав еще раз эти фразы, мы
не только находим ответ на наши вопросы о количестве людей, но и больше ясности в
том, что означает следствие первородного греха, пряовляющееся в повреждении человеческой
природы. А также понимаем смысл обетования о спасении человечества, спасении человека
от повреждения его естества. Это обетование постепенно шло к своему исполнению вместе
с движением человечества к этому спасению, вплоть до пришествия Иисуса Христа, Воскресение
Которого стало залогом для нашего преображения, преображения нашей человеческой природы. Еще
раз возвращаясь к способу чтения Священного Писания, приглашаем Вас послушать нашу
рубрику «Как читать Библию», которая выходит по четвергам в это же время, а также
напомним рекомендации, которым мы всегда должны следовать, когда приобщаемся к чтению
священных текстов. Их дает нам Второй Ватиканский собор в догматической конституции
«Dei Verbum»: «Поскольку Бог говорил в Священном Писании через людей и по человечеству,
то истолкователь Священного Писания, дабы уяснить, что Бог хотел нам сообщить, должен
внимательно исследовать, что священнописатели в действительности намеревались сказать
и что Богу было угодно открыть нам через их слова. Чтобы выяснить намерение священнописателей,
нужно, кроме всего прочего, принимать во внимание и "литературный жанр". Действительно,
истина излагается и выражается по-разному и различными способами в текстах исторических,
пророческих, поэтических или в других "речевых жанрах". Поэтому нужно, чтобы толкователь
исследовал смысл, который священнописатель хотел выразить и выразил в определённых
обстоятельствах, соответственно условиям своего времени и своей культуры, посредством
употреблявшихся в его время литературных жанров. Ведь для правильного понимания того,
что священнописатель хотел утверждать своим писанием, нужно обратить должное внимание
как на привычные, прирождённые способы восприятия, изъяснения и повествования, бытовавшие
во времена агиографа, так и на те, что в ту эпоху повсеместно употреблялись в общении
людей друг с другом. Но, так как Священное Писание надлежит читать и толковать с помощью
того же Духа, под воздействием Которого оно было написано, для верного выяснения смысла
священных текстов нужно не менее усердно обращать внимание на содержание и единство
всего Писания, учитывая живое Предание всей Церкви и согласие веры. Задача же экзегетов
– согласно этим нормам способствовать более глубокому пониманию и изложению смысла
Священного Писания, чтобы благодаря этому изучению, в некотором смысле подготовительному,
вызревало суждение Церкви. Ибо всё, что было сказано о толковании Писания, в конечном
счете подлежит суждению Церкви, которая исполняет Божественное поручение и служение:
хранить и толковать Слово Божие».
При использовании материалов ссылка
на русскую службу Радио Ватикана обязательна.