„Gerbiami Vatikano radijo klausytojai, šiandien pirmadienis, 1948 m. balandžio 19
d. Katalikų Bažnyčia šiandien mini popiežiaus Leono IX atminimą“, - manome, kad šiais
žodžiais tolimais 1948-iaisias metais prasidėjo Vatikano radijo transliacijos rusų
kalba. Per gana ilgą 63 metų laikotarpį laidoms rusų kalba vadovavo rusų ir kitų tautybių
kunigai. Pirmasis redakcijos vadovas buvo kun. Aleksej Ševeliov. Vienu metu rusiškosios
Vatikano radijo redakcijos vadovas buvo lietuvis jėzuitas t. Vincas Pupinis, vėliau,
nuo 1988 m. liepos iki mirties 1993 m. kovą vadovavęs ir lietuvių redakcijai. Nemenką
pėdsaką rusų redakcijos istorijoje paliko neseniai miręs buvęs disidentas Jevgenijus
Vaginas, daug pastangų į katalikų ir ortodoksų susitaikinimo darbą įdėjęs pasaulietis.
Ekumenizmas,
ypač tarnavimas katalikų ir ortodoksų vienybei visą laiką buvo Vatikano radijo laidų
rusų kalba veiklos prioritetinė sritis. Šito buvo siekiama ir sunkiaisiais tikinčiųjų
persekiojimų Sovietų Sąjungoje laikais; tas pats tikslas dar labiau aktualus dabar,
kai posovietinėje erdvėje atkurtos tiek katalikų, tiek ir ortodoksų bažnytinės struktūros,
kai ir vieniems, ir kitiems reikia rūpintis religine formacija, katechezės atnaujinimu,
gydyti ateizmo ideologijos sužeistas sąžines. Vykdydama šį pašaukimą, Vatikano radijo
laidos rusų kalba kreipiasi ir į tikinčiuosius, ir į tuos žmones, kurie su Kristaus
žinia nebuvo susidūrę, tačiau laikomasi įsitikinimo, kad pirmenybė buvusios sovietinės
erdvės evangelizavime tenka ortodoksų Bažnyčiai.