2011-11-28 11:46:02

„80 éve a pápák szolgálatában” – bemutatjuk a Vatikáni Rádió lengyel műsorát


RealAudioMP3 A Szentatya évente kétszer – Karácsonykor és Húsvétkor – több tucat nyelven fejezi ki jókívánságait a híveknek az ünnep alkalmából. Nem mindenki tudja, hogy ez a hagyomány a ’70-es évek végéből származik, miután Karol Wojtyłát megválasztották Péter székébe és összefüggésben van a Vatikáni Rádió lengyel szekciójával.

A műsor akkori szerkesztői, Stefan Filipowicz és Florian Pełka atya, úgy gondolták, hogy a kelet-európai szenvedő egyházak számára reményt adna a pápa nyilvános köszöntése szláv nyelveken az Urbi et Orbi ünnepélyes áldás alkalmából. Miután felvették a kapcsolatot II. János Pál személyi titkárával, Stanisław Dziwisz prelátussal, megkezdődtek a javaslat megvalósításának előkészületei. A két lengyel jezsuita atya végigjárta a rádió nyelvi műsorait és összeállítottak egy gyakorlati tanácsokat tartalmazó használati utasítást a pápa számára. A hatás rendkívüli volt, a nyelvek listája hamarosan több mint 60-ra emelkedett, és a szokás a mai napig tartó hagyománnyá vált.

A lengyel műsor története, bár szorosan kapcsolódik a lengyel pápa péteri szolgálatához, sokkal előbb kezdődött. Első alkalommal 1931. március 20-án hangzott fel lengyel szó a Vatikáni Rádióban, XIII. Leó pápa „Rerum novarum” k. enciklikája megjelenésének 40. évfordulója alkalmából. Erre egy hónappal a pápa rádiójának hivatalos felavatása után került sor. A rendszeres lengyel adás 1938-ban indult el, jelentősége pedig kézzelfoghatóvá vált a második világháború éveiben. Már 1939 szeptemberében Lengyelország prímása, August Hlond bíboros több beszédet mondott a Vatikáni Rádióban, - talán elsőként – feltárva a hitleri csapatok által
Lengyelországban elkövetett háborús bűntetteket. A lengyel műsorok a béke és a remény hangját vitték el a frontokra. Amikor Európában befejeződtek a hadműveletek, a műsor humanitárius közleményeket sugárzott, például a háborúban eltűnt személyek megkeresését szolgálva.

A „sztálini éjszaka” idejében a Vatikánból érkező lengyel adások más dimenziót öltöttek. Az igazság szavát hirdették az öreg kontinens szívét kettészelő határokon és falakon túlra. Lengyelországban nem létezett semmiféle katolikus tömegtájékoztatás, így a Vatikáni Rádió a hívők vallási képzésében fontos szerepet töltött be. Ez különösen érződött a II. vatikáni zsinat idején és az azt követő években, amikor a szekció vendégül látta a lengyel helyi egyház számos kiemelkedő személyiségét, közöttük Stefan Wyszynski és Karol Wojtyła bíborosokat.

II. János Pál pápa péteri szolgálata újabb lendületet adott a lengyel programnak. Itt született az az ötlet, hogy külön számozzák a pápa olaszországi illetve külföldi útjait. Ez ma már hivatalos hagyománnyá vált. A szerkesztők a pápa kíséretében utaztak és a világ minden részéről tudósították a hallgatókat. Mindig különleges eseményt jelentett Wojtyła pápa hazájában tett apostoli látogatása, de kiépült a különböző országokból tudósító munkatársak hálózata is. II. János Pál pápa kifejezett kívánságára a Vatikáni Rádió 1979 és 1995 között lengyel nyelvű szentmisét is közvetített.

A Vatikáni Rádió helyzete Lengyelországban megváltozott a Berlini Fal leomlása után. Létrejöttek a Szentszék és a Lengyel Köztársaság közötti diplomáciai kapcsolatok. 1990-től kezdve a közszolgálati Polskie Radio minden nap közvetíti a Vatikáni Rádió lengyel hírösszefoglalóját az egész országban. A lengyel műsort más, főleg katolikus adók is átveszik különböző időpontokban. Ez széleskörű média-lefedettséget jelent a többi kontinensen is.

A lengyel program további erőssége a weboldal, valamint a hírlevél, amelyet e-mailben küldenek szét naponta a különböző katolikus médiaközpontoknak.

(vm)








All the contents on this site are copyrighted ©.