„80 éve a pápák szolgálatában” – bemutatjuk a Vatikáni Rádió skandináv programját
Az észak-európai nyelvek,
vagyis a svéd, a dán és a norvég kísérleti adások 1953-ban indultak el, a német szekció
felelős szerkesztője, P. Emil Schmitz jezsuita kezdeményezésére, majd 1954-ben rendszeressé
váltak. Svédországból azonnal pozitív visszajelzések érkeztek, a hallgatók számos
levélben nyugtázták a jó vételi lehetőségeket is. Voltak, akik már akkor autóban is
hallgathatták az adásokat.
Az első szerkesztők között volt Torgil Magnuson,
neves svéd író és művészettörténet professzor, aki a jezsuita kúrián rögzítette a
svéd nyelvű programokat. 1957-től kezdve P. Lars Rooth SJ vette gondozásába a
műsort, Stockholmból küldve az adásokat. Az idén 90 éves Rooth atya 1965-ben Rómába
jött, hogy kövesse a II. vatikáni zsinat lezárását, de ezt követően visszatért Észak-Európába
és továbbra is onnan küldte a hangszalagra rögzített műsorokat.
1968-ban állt
be fordulat a svéd programban, amikor Ingrid Sundsten bemondóként megkezdte munkáját
a Vatikáni Rádióban. Egy postássztrájk miatt nem érkeztek meg az adások Svédországból,
így Ingrid önálló programokat készített svéd nyelven. 1975-ben a szerkesztőség kivált
a német programból és önálló lett, élén P. Rooth főszerkesztővel. A svéd jezsuita
atya azonban csak 1981-ben költözött át Rómába, ahol 1997-ig töltötte be főszerkesztői
tisztségét. A csaknem hat évtizedre visszatekintő program kezdetben hetenként egyszer
jelentkezett negyedórás műsorral, mára napi 20 perces adássá nőtte ki magát.
Az
összes észak-európai nyelv megszólaltatásának lehetősége attól is függött, hogy egyes
időszakokban tartózkodtak-e Rómában dán vagy norvég szakképzett tudósítók? Gyakran
a skandináv országokból érkezett szeminaristák készítettek műsorokat anyanyelvükön
az észak-európai hallgatók számára.
A skandináv program sajátossága, hogy
lutheránus országok felé közvetít, amelyek immár poszt-keresztényeknek nevezhetők.
A hallgatók közül sokan nem katolikusok. Ezért szükség van arra, hogy a pápa és az
egyházi Tanítóhivatal tevékenységéről való tájékoztatáson túl, az egyetemes egyházról
szóló alapvető ismereteket is terjesszék, szertefoszlatva régi előítéleteket. A Vatikáni
Rádió skandináv programja segíti a kisebbségben lévő helyi katolikus egyházakat, hogy
kapcsolatban maradjanak Rómával és az egyetemes egyházzal. A szerkesztőség tagjai
erre törekszenek akkor is, amikor skandináv diákok, zarándokok csoportjait látják
vendégül a Vatikáni Rádió székházában.
A skandináv program részét alkotja
a finn műsor is, amely Észtországban született, és amelynek létrejötte bizonyos értelemben
a volt Szovjetuniónak köszönhető. A ’60-as évek elején Vello Salo atya észtül közvetített
Észtország számára, amely akkor a Szovjetunió része volt és erőteljes eloroszosításnak
volt kitéve. Természetesen teljes erővel zavarták az adásokat, így Salo atya a finn
hallgatókat kérte meg, hogy küldjenek jelentéseket a vételi minőségről. A felhívásra
sok-sok levél érkezett. A zsinat idején Salo atya Jeruzsálembe költözött, de továbbra
is küldte hangszalagra rögzített adásait. Az észt adás ezután megszakadt, majd a ’70-es
években a finn hallgatók levélben kérték Lars Rooth atyát, hogy iktasson be számukra
is műsoridőt a skandináv programba.
Rooth atya elkötelezettségének köszönhetően
1975-ben indult el a finn adás, kezdetben hetente egyszer, húsz percben. Első szerkesztője
Benedetta nővér, 1980-ban visszatért Finnországba. Ettől kezdve Leena Lehtinen gondozza
a műsort, amely hetente kétszer jelentkezik. Tájékoztat a Szentatya tevékenységéről,
a katolikus világ híreiről, a katolikus tanítás gyakorlati megvalósításáról. A program
gyümölcsöző kapcsolatokat tart fenn a lutheránus plébánosokkal, hittanárokkal és az
ortodox testvérekkel.