2011-09-21 17:49:22

Vietnamas. Išleistas katalikų žodynas


Azijos katalikų žinių agentūra „Ucan“ praneša apie naują katalikišką žodyną, kurį išleido Vietnamo katalikai. Žodynas sudarytas iš maždaug 500 terminų, jis buvo rengiamas ketverius metus. Kaip pažymima pranešime, žodyno ypatumas yra tas, kad jis nėra verstas iš kitų kalbų, kaip kad anksčiau publikuotieji, tačiau parengtas pačios Vietnamo katalikų bendruomenės jėgomis, žinoma, naudojant kompetentingus šaltinius.

Žodyno istorinius, teologinius, biblistinius terminus aiškino, reikšmes aprašė tiek dvasininkai, tiek pasauliečiai, apie 150 autorių. Vienas iš žodyno redaktorių t. Petras Nguyen Chi Thiet žinių agentūrai sakė, kad tai ne pabaiga – už kelių metų jis tikisi išleisti gerokai išplėstą žodyno versiją, praturtintą terminais iš kanonų teisės, sielovados, filosofijos, dvasingumo teologijos.

Naujasis žodynas buvo pristatytas praėjusį savaitgalį Hošimino mieste vyskupo Pauliaus Bui Van Doc, Vietnamo vyskupų konferencijos Tikėjimo doktrinos komisijos pirmininko. (rk)







All the contents on this site are copyrighted ©.