Të nderuar dëgjues, do t’ju flasim sot për ”Ungjillin” dhe kuptimin e tij të
krishterë, ashtu siç përmendet në Shkrimin Shenjt. Kur Jezusi, në sinagogën e
Nazaretit, lexon pjesën e Librit të Isaisë (61,1-3) të asaj së shtune, has në një
frazë, që në hebraisht përdor fjalën ”basser”, të cilën tradita e lashtë greke
e përkthimit të Biblës ia pati dhënë kuptimin me fjalën ”euanghelìzo”. Shën
Luka Ungjilltar përdor pikërisht këtë fjalë në tregimin e tij, në të cilin përshkruan
Jezusin, që e përbuzin në Nazaret (4,18). Domethënia e kësaj fjale është ”shpallja
e lajmit të mirë”, e ajo përbën origjinën e fjalës ”Ungjill”, që përmendet
76 herë në Besëlidhjen e Re, së bashku me 54 herët e foljes përkatëse. Por, kjo
fjalë njihej që në botën pagane dhe i referohej shpesh lajmit të mirë për një ngjarje,
apo akt perandorak, i cili mund të sillte përfitime me karakter ekonomik, si për shembull,
mospagimin e taksave. Kështu në një pllakë greke të Prienit (Azia e Vogël) në shekullin
IX para Krishtit, ku shkruhet data e lindjes e perandorit August(63 p.K.), të cilit
shkruesi i referohet si Zot, është e inçizuar kjo frazë: ”Data e lindjes së zotit
(Augustit) qe për botën fillimi i lajmeve të mira (evanghelion)”. Por kuptimin
e krishterë të fjalës ”Ungjill” e jep natyrisht Jezusi, me frazën e Isaisë
profet, të cilën e lexon dhe e zbaton për veten, siç na thotë shën Luka: ”Shpirti
i Zotit është mbi mua, sepse Ai më shuguroi! Ai më dërgoi t’u kumtoj të vobektëve
Ungjillin, t’u shpall robërve çlirimin, të verbërve dritën e syve, t’i lëshoj në liri
të ndrydhurit, të shpall vitin e hirit të Zotit” (Lk 4,18). Krishti pra, erdhi
në këtë botë për të shpëtuar më të fundmit e saj e në këtë dritë do të shihet termi
”Ungjill” në katër shkrimet, që ruajnë fjalët e veprat e Jezusit, siç na e
thotë që në fillim shën Marku, i cili e nis kështu tregimin e vet: ”Fillimi i Ungjillit
të Jezu Krishtit, Birit të Hyjit”(1,1). Nga kjo frazë, kuptohet qartë përmbajtja
kryesore e ”lajmit të mirë” të krishterë: ai është shpallje e personit të Jezu
Krishtit e të shëlbimit që na ofron, i cili s’është tjetër veçse Mbretëria e Zotit,
plani hyjnor i çlirimit të njeriut, plani i së vërtetës, i drejtësisë dhe i dashurisë.
Si rrjedhojë, ”Ungjilli” i vërtetë është vetë Jezusi i Nazaretit, njeri historik,
por edhe Bir i Hyjit, veprat dhe fjalët e të cilit përurojnë një horizont transhendet
për njerëzimin dhe zbulojnë mesazhin hyjnor për të. Është shën Pali Apostull ai,
që do ta verë më tepër në dukje e do t’i japë rëndësi fjalës ”ungjill”, të cilën e
përmend 60 herë. Apostulli i Popujve flet për ”Ungjillin e Zotit”, për ”Ungjillin
e Krishtit”, për ”Ungjillin e Birit të Zotit”, pasi qendra, thelbi, zemra
e lajmit, që sjell krishterimi në botë, siç thotë shën Pali në Letrën drejtuar Romakëve,
bazohet pikërisht ”mbi Birin e Hyjit, i cili është për kah trupi, pasardhës i Davidit,
por i dëftuar si Bir i Hyjit me të gjitha pushtetet, me anë të Shpirtit Shenjt, mbas
ngjalljes prej të vdekurve, (bazohet) mbi Jezu Krishtin, Zotin tonë” (1,3-4).
Lajmi i mirë i krishterë pra, nuk është teori, por një ngjarje, që bashkon në vetvete
hyjnoren dhe njerëzoren, historinë dhe amshimin, hapësirën dhe pafundësinë, vdekjen
e ringjalljen. Nuk është propozim fetar njerëzor, por zbulesë e Hyjit, siç thotë
sërish shën Pali: ”Ungjilli që ju kam predikuar nuk është vepër njerëzish, sepse
atë nuk e mora, as nuk e mësova prej ndonjë njeriu, por ma zbuloi Jezu Krishti”
(Gal 1,11-12). Ja pse të krishterët i binden ”Ungjillit”, pasi ai është
Fjala e Zotit, e cila nuk duhet interpretuar sipas dëshirës, siç ndodhi me korintasit
(2 Kor 11,49) dhe me galatët (1,6), të kritikuar nga shën Pali Apostull. E për ta
përçuar të saktë Fjalën e Hyjit duhet impenjim i jashtëzakonshëm e duhet bërë gjithçka
për Ungjillin, siç pohon Apostulli i Popujve. Kjo është edhe detyra, që u ka lënë
të krishterëve vetë Jezu Krishti, i cili, siç shkruhet në Ungjillin sipas Lukës, ”përshkoi
qytete e fshatra, duke predikuar e duke kumtuar Ungjillin e Mbretërisë së Hyjit” (8,1).