2011-09-01 14:38:13

Die Schritt für Schritt Einführung des Englischen Messbuches


Die neue englischsprachige Messliturgie findet weitgehend Akzeptanz. Das berichtet die Agentur CNS. In der englischsprachigen katholischen Kirche weltweit wird derzeit das neu übersetzte Messbuch eingeführt. Es war bei seiner Entstehung von vielen Kontroversen begleitet worden. Jetzt sehe man aber, dass die meisten Menschen die Texte akzeptieren könnten, so Pater William Burke, verantwortlich für die Einführung in Canada. Es sei bei seinen Besuchen in vielen Pfarreien Ängsten begegnet, die aber durch sorgfältiges Erklären hätten genommen werden können. Pater Peter Williams von der australischen Liturgiekommission fügt hinzu, dass man ganz langsam vorgehe. Die örtlichen Bistümer und Pfarreien würden selber das Tempo bestimmen, in dem vorgegangen würde. Dies helfe sehr beim Kennenlernen und vermeide Konflikte, die durch zu schnelles Handeln entstünden, so Williams. – Die Übersetzung war 2009 vom Vatikan approbiert worden, am 1. Advent dieses Jahres soll es endgültig in Kraft treten. Das lateinische Original war 2002 approbiert worden. Die Übersetzung war von einer Kommission erstellt worden, die die 11 beteiligten Bischofskonferenzen vertritt.

(cns 01.09.2011 ord)







All the contents on this site are copyrighted ©.