2011-08-21 14:19:03

Папата посвети младежите на Пресвятото Сърце Исусово: само Неговата любов дава смисъл на живота


Незабравимо бе молитвеното бдение на летището Куатро Виентос, доминирано от радостта и ентусиазма, но преди всичко от дълбокото молитвеното мълчание на милионите младежи по време на обожаването на Светото Причастие. Незабравимо и заради внезапния проливен дъжд и силен вятър, които принудиха Папата да прекъсне проповедта си, но не изплашиха нито него нито младежите, дори и падането на един платнен навес да рани леко седем младежи. Силният вятър и дъжда не обезкуражиха младежите, които продължиха да пеят, аплодират и скандират името на Бенедикт ХVІ. Папата им благодари, видимо доволен и радостен:

“Gracias por esta alegria e resistencia …
„Благодаря ви за радостта и устойчивостта, за тази ваша сила, по-силна и от дъжда. С дъждът, Господ изпраща изобилни блага!”.

След 10 минутното прекъсване заради лошото време, което предизвика и проблеми с озвучаването на събитието, Папата остави настрана предварително подготвената си проповед, за да се обърне към милионите младежи на техните родни езици:

“Le Christ seul peut répondre aux aspirations que vous portez en vous...
„Само Христос – посочи на френски Папата – може да отговори на въжделенията, които носите в себе си. Позволете на Бог да ви завладее, за може вашето присъствие да даде нов устрем на Църквата”.

“May he pour out his Spirit upon us and upon the whole Church …
„Нека Бог – каза на английски – вдъхне Своя Свети Дух над нас и цялата Църква, за да бъдем фар на свободата, помирението и мира за целия свят”.

“Tief in unserem Herzen sehnen wir uns nach dem Großen und Schönen im Leben...
„Дълбоко нашето сърце – обърна се към немско говорещите младежи – желаем онова, което е велико и красиво в живота. Не позволявайте на вашите желания и въжделения да пропаднат, а ги утвърдете в Исус Христос. Сам Той е основата, която поддържа и сигурната опорна точка за един пълноценен живот”.

Папата се обърна и към младите поклонници от Италия:

Скъпи приятели, това молитвено бдение ще остане в спомените като едно незабравимо преживяване във вашия живот. Съхранявайте пламъка, който Бог запали във вашите сърца през тази нощ: направете така, че никога да не изгасва, подхранвайте го всеки ден, споделяйте го с вашите връстници, които живеят в мрака и търсят светлината по техния път”.

На португалски език Папата призова младежите да следват Исус:

“Jovens amigos, vale a pena ouvir dentro de nós a Palavra de Jesus...
„Скъпи приятели, заслужава си да чуете във вашето сърце Словото на Исус и да вървите, следвайки Неговите стъпки. Искайте от Господ да ви помогне да откриете вашето звание в живота и Църквата и да постоянствате в него с радост и преданост, знаейки, че Той никога няма да ви изостави или изневери. Той е с нас до края на света!”.

“Pewni Jego miłości zblżcie się do Niego płomieniem waszej wiary…
Накрая, на полски език Папата призова младежите да бъдат уверени в Божията любов, която изпълва нашите сърца с Неговия живот.

След неудържимата радост на младежите по време на молитвеното бдение, последва дълбоката и внушителна тишина на Евхаристийното обожаване. Два милиона младежи, в бурната нощ на летището Куатро Виентос, коленичиха заедно пред Евхаристийния Исус. Вълнуващ момент, който завърши с посвещаването на младежите на Пресветото Сърце Исусово:

“Señor Jesucristo, Hermano, Amigo y Redentor del hombre …
Господи Исусе Христе, Брат, Приятел и Изкупител на човека, погледни с любов към събралите се тук младежи и им отвори вечния извор на Твоето милосърдие, който извира от Твоето отворено сърце на Кръста. Послушни на Твоя призив, те дойдоха тук, за да са с Теб и да Те обожават. С пламенна молитва ги посвещавам на Твоето Сърце, за да могат вкоренени и утвърдени в Теб, да бъдат винаги твои, в живота и смъртта. Нека никога не се отдалечават от Теб! Дари им сърце като Твоето, кротко и смирено, за да слушат винаги Твоя глас и поучение, да изпълняват Волята Ти и да хвалят славата Ти в света, та хората, съзерцавайки техните дела да славословят Отца”.

В проповедта, която Папата не произнесе, но бе прочетена, Бенедикт ХVІ припомня, че „великата истина на нашия живот, която дава смисъл на всичко” е, че „Бог ни обича”, че ние „не сме плод на случайността или нерационалността, а в началото на нашето съществувание стои Божия промисъл на любов”. „Не подражавайте на нещо, което не е Истината или Любовта. Не се уподобявайте с някой, който не е Христос”, призова Бенедикт ХVІ младежите. Във време в което, припомни Папата, „доминиращата релативистична култура се отказва да търси истината и презира търсенето на истината, което най-възвишения стремеж на човека, трябва смело и смирено да предложим универсалната стойност на Христос, спасител на хората и извор на надежда за нашия живот”.

„Нека трудностите да не ви парализират! – силно призова Папата младежите. Не се страхувайте от света, нито от бъдещето, нито от вашите слабости. Господ ви позволи да живеете в този момент на историята, за да може чрез вашата вяра да продължи да отеква името Му по цялата земя”.

В края на молитвеното бдение, преди да напусне летището Кутаро Виентос, Папата се обърна към младежите:

“Queridos jóvenes hemos vivido una aventura juntos…
„Скъпи приятели, изживяхме заедно и единни едно приключение. Утвърдени във вярата в Христос, устояхте на дъжда… Благодаря ви за вашата жертва, която несъмнено ще поднесете на Господ.. Благодаря ви за прекрасния пример, който дадохте. Така както през тази нощ, с Христос ще може винаги да се изправяте пред изпитанията в живота. Не го забравайте!”.

svt/ rv







All the contents on this site are copyrighted ©.