2011-06-15 17:39:10

Vatikano radijui 80 metų: programos armėnų kalba


Laidas armėnų kalba Vatikano radijas pradėjo transliuoti 1966 m. Šios senos krikščioniškos tautos kalba, tarp kitų Vatikano radijo transliacijose naudotų kalbų, atsirado visų pirma garsiojo armėnų kardinolo Armėnų Kilikijos patriarcho Grigaliaus Petro Agadžanjano rūpesčio dėka. Iš pradžių laidų reguliarumas ir trukmė kito. Jas rengė Romoje gyvenantys armėnai kunigai. Tačiau jau po kelerių metų susikūrė pastovi armėniška Vatikano radijo redakcija ir tam įtakos vėl turėjo kardinolo Agadžanjano užtarimas. Pats kardinolas buvo kilęs iš Gruzijos. Vieną kartą 1971 m. Romoje apsilankė iš gimtųjų kardinolo apylinkių atvykę maldininkai ir papasakojo, kad Gruzijoje gyvenantys armėnai katalikai Vatikano radijo laidų klausosi atsiklaupę prie radijo imtuvų. Kardinolui tai padarė nepaprastą įspūdį ir jis nesunkiai pasiekė, kad Vatikano radijas pastoviai transliuotų laidas armėnų kalba.

Taip pat ir šiandien Vatikano radijo laidos armėnų kalba atsižvelgia į ganėtinai neįprastą armėnų tautos padėtį. Dabartinėje Armėnijoje gyvena tik trečdalis visų armėnų. Du trečdaliai išsisklaidę po platųjį pasaulį. Šios padėties ištakos siekia 1915 m., kuomet dalį istorinės Armėnijos valdžiusi turkų Osmanų imperija, matydama ir pas save, ir Rusijos teritorijoje esančioje kitoje senosios Armėnijos dalyje kylantį armėnų tautinį judėjimą, pradėjo masines armėnų deportacijas į pietines imperijos sritis. Buvo nužudyta šimtai tūkstančių žmonių. Šiuos baisumus ir dabar armėnai mini kaip didžiausią tautos nelaimę. Nuo to laiko toli nuo gimtųjų namų – pačioje Turkijoje, Libane, Artimuosiuose Rytuose, o taip pat Europoje bei Amerikoje gyvena didesnė armėnų tautos dalis nei tėvynėje. Į šią neįprastą padėtį, į diasporos sąlygomis gyvenančios armėnų katalikų bendruomenės poreikius stengiamasi atsiliepti Vatikano radijo laidose armėnų kalba. (jm)







All the contents on this site are copyrighted ©.