„Linksmų šventų Velykų“ Šituo trumpu sveikinimu
Šventasis Tėvas kreipėsi į katalikus ir visus geros valios žmones Lietuvoje. Iš viso
popiežiaus velykiniai sveikinimai skambėjo 65 pasaulio kalbomis. Popiežiaus žodžių
klausėsi ir apaštališkąjį palaiminimą „Urbi et orbi“ priėmė 150 tūkstančių Šv. Petro
aikštėje ir į ją vedančioje gatvėje Velykų vidudienį susirinkusių žmonių. Milijonai
žmonių popiežiaus klausėsi per televiziją ir internetą.
Šventojo Tėvo velykinės
žinios vertimas:
“In resurrectione tua, Christe, caeli et terra laetentur
- Tavo prisikėlimu, o Kristau, tesidžiaugia dangūs ir žemė“ (Valandų
liturgija).
Brangieji broliai ir seserys Romoje ir visame pasaulyje!
Velykų
rytas mums vėl atnešė seną ir vis naują žinią: Kristus prisikėlė! Šio įvykio aidas,
pasklidęs iš Jeruzalės prieš dvidešimt amžių, tebeskamba Bažnyčioje, savo širdyje
saugančioje gyvą tikėjimą Jėzaus Motinos Marijos, Magdalietės ir kitų moterų, kurios
pirmosios pamatė tuščią kapą, tikėjimą Petro ir kitų apaštalų.
Iki šios dienos
– taip pat ir dabartinėje ultratechnologinių komunikacijų eroje – krikščionių tikėjimas
remiasi tąja žinia, liudijimu tų seserų ir brolių, kurie pirma pamatė nuo tuščio kapo
nuristą akmenį, o paskui paslaptingus liudytojus, skelbiančius, kad Jėzus, Nukryžiuotasis,
prisikėlė. Po to jis pats, Mokytojas ir Viešpats, gyvas ir realus, pasirodė Marijai
Magdalietei ir dviems Emauso mokiniams, o galiausiai ir visiems vienuolikai, susirinkusiems
Paskutinės vakarienės menėje (plg. Mk 16,9-14).
Kristaus prisikėlimas tai ne
įmantrių samprotavimų išvada ar mistinė patirtis: tai faktas, kuris, žinoma, peržengia
istorijos ribas, bet jis įvyksta konkrečiu istorijos momentu ir palieka joje neišdildomą
pėdsaką. Šviesa, kuri apakino prie Kristaus kapo stovėjusius sargus, pasklido po visus
laikus ir visą erdvę. Kitokia, dieviška, šviesa perskrodė mirties sutemas ir atnešė
pasauliui Dievo spindesį, Tiesos ir Gėrio spindesį.
Kaip pavasarį saulės spinduliai
praskleidžia pumpurus ant medžių šakų, taip iš Kristaus prisikėlimo sklindanti šviesa
suteikia jėgų ir padaro prasmingas visas žmogaus viltis, lūkesčius, troškimus ir planus.
Dėl to visas kosmosas šiandien džiaugiasi, dalyvaudamas žmonijos pavasaryje, ir giedą
tylų kūrinijos šlovės himną. Pasaulyje keliaujančioje Bažnyčioje skambantis velykinis
„aleliuja“, išreiškia tylų visatos džiaugsmą ir ypač kiekvienos nuoširdžiai Dievui
atviros žmogaus sielos troškimus ir dėkingumą už jo begalinį gerumą, grožį ir tiesą.
„Tavo
prisikėlimu, o Kristau, tesidžiaugia dangūs ir žemė“. Į šį raginimą, šiandien besiveržiantį
iš Bažnyčios širdies, visų pirma atsiliepia „dangūs“: angelų, šventųjų ir palaimintųjų
minios džiūgauja kartu su mumis. Visas dangus kupinas ramybės ir džiaugsmo. Bet, deja,
žemėje taip nėra. Čia, šiame pasaulyje, velykinis „aleliuja“ susiduria su aimanomis
ir šauksmais, kylančiais iš daugybės skausmo, skurdo, bado, ligų, karų, smurto. O
juk dėl to Kristus mirė ir prisikėlė! Jis mirė taip pat ir dėl mūsų šiandieninių nuodėmių
ir prisikėlė taip pat ir mūsų dabartinės istorijos prisikėlimui. Dėl to, ši mano žinia
kaip pranašiškas skelbimas pirmiausia tepasiekia kenčiančias tautas ir bendruomenės,
kad prisikėlęs Kristus atvertų joms kelius į laisvę, teisingumą ir taiką.
Tesidžiaugia
toji Žemė, kurią pirmą nutvieskė Prisikėlusiojo šviesa. Kristaus spindesys tepasiekia
Artimųjų Rytų tautas, taikos ir žmogaus kilnumo šviesa tenugali susiskaldymo, neapykantos
ir smurto sutemas. Libijoje ginklų vietą teužima diplomatija ir dialogas, o kol vyksta
konfliktas tebūnie sudarytos sąlygos suteikti humanitarinę pagalbą kenčiantiems jo
pasekmes. Šiaurės Afrikos ir Artimųjų Rytų šalyse visi piliečiai, o ypač jaunimas,
tesidarbuoja bendram labui ir tekuria tokią visuomenę, kurioje nebūtų skurdo ir visi
politiniai pasirinkimai būtų įkvėpti pagarbos žmogui. Tremtinius ir pabėgėlius iš
įvairių Afrikos šalių, priverstus palikti savo artimuosius, tepasiekia visų mūsų solidarumas.
Geros valios žmonių širdys tebūna svetingos, kad solidariai bendromis pastangomis
būtų patenkinti būtiniausi daugybės brolių poreikiai. Dosniai besidarbuojančius ir
duodančius sektiną tokios pagalbos pavyzdį, tepasiekia mūsų parama ir dėkingumas.
Tebūnie
atkurtas taikus gyventojų sambūvis Dramblio Kaulo Krante, kur reikia nedelsiant imtis
susitaikinimo ir atleidimo, idant užgytų pastarojo meto smurtingų įvykių paliktos
gilios žaizdos. Tesuranda paguodą ir viltį Japonija, šalinanti neseniai vykusio žemės
drebėjimo dramatiškas pasekmes, taip pat ir kitos šalys, kuriose pastaraisiais mėnesiais
vykusios stichinės nelaimės pasėjo daug skausmo ir baimės.
Tesidžiaugia dangūs
ir žemė liudijimų tų, kurie dėl savo tikėjimo į Viešpatį Jėzų kenčia priešiškumą ir
netgi persekiojimus. Žinia apie jo pergalę tepripildo juos drąsos ir pasitikėjimo.
Brangieji
broliai ir seserys! Prisikėlęs Kristus pirma mūsų eina į naują dangų ir naują žemę
(plg. Apr 21,1), kurioje visi gyvensime kaip viena šeima, kaip to paties Tėvo vaikai.
Jis yra su mumis iki pat laikų pabaigos. Einame paskui jį, per šį sužeistą pasaulį,
giedodami „aleliuja“. Širdyse nešamės džiaugsmą ir skausmą, mūsų veiduose šypsenos
ir ašaros. Toks yra mūsų žemiškas gyvenimas. Bet Kristus prisikėlė, jis yra gyvas
ir eina su mumis. Dėl to einame giedodami, ištikimi savo pareigoms šiame pasaulyje,
bet į dangų pakeltomis akimis.