2011-04-16 14:29:02

Нет никакого противоречия в том, чтобы быть китайцем и быть католиком: из Ватикана – слова ободрения и тревоги о положении Католической Церкви в Китае


Церковная община, израненная незаконными распоряжениями и обеспокоенная собственным будущим, но в то же время и община, наделенная живой верой, не утратившая воли к диалогу: к такому выводу пришли члены Комиссии по делам Церкви в Китае, созданной Папой Бенедиктом XVI в 2007 году и собиравшейся в эти дни в Ватикане. Участники проанализировали сегодняшнюю ситуацию китайской Церкви и направили верующим этой азиатской страны особое послание, в котором обличаются нарушения свободы католиков в Китае и в то же время выражается надежда на развитие диалога с гражданскими властями, как прокомментировал пресс-секретарь Св. Престола отец Федерико Ломбарди.
Нет сомнений в том, что последние месяцы были особенно сложными для китайских католиков. Епископская хиротония с тяжким нарушением канонических норм и проведение «Национальной ассамблеи католических представителей» по инициативе государства, навязывающего свое руководство католической общине, требовали решительного ответа Святейшего Престола в защиту свободы Церкви жить согласно своей природе и миссии. Эти нарушения привели к ситуации напряженности и дезориентации церковной общины.
Послание от Комиссии по делам Католической Церкви в Китае, учрежденной Папой и собиравшейся в Ватикане в эти дни, призвано стать ориентиром в критической обстановке. Его направления и дух можно свести к следующим основным принципам:
Прежде всего, факты описаны с ясностью и проанализированы в свете католического вероучения: незаконная хиротония Чэндэ и незаконное епископское служение; необходимость вновь подтвердить верность Папе и преодолеть скандал, чтобы исцелить открытые раны церковной общины; неприемлемость для католического мировоззрения органов, навязанных государством для руководства Церковью. Нельзя отрицать, что эти факты становятся мотивом для серьезной обеспокоенности и тревоги о том, что аналогичные ситуации могут повториться во многочисленных епархиях, в настоящий момент не имеющих епископа.
Вместе с тем Послание выражает искреннюю близость, которая неизменно сопровождает твердый призыв к соблюдению канонических норм, а также осознание трудностей и страданий в сложившейся обстановке. В Послании звучит ободрение, укорененное в духовном опыте церковного общения, питаемого неустанной молитвой.
В этой перспективе – реалистичной, но не безнадежной, -- еще и еще раз подчеркивается, что для решения различных проблем Церкви в Китае – таких, как назначение епископов или структура церковных округов, -- особенно ценен «искренний и уважительный» диалог с гражданскими властями. Это в немалой степени способствовало бы общественной гармонии, которой все мы ждем ради общего блага, начиная с католиков. О готовности Святейшего Престола к такому диалогу мы заявляем еще раз, с надеждой встретить с другой стороны аналогичную готовность.
Послание охарактеризовано частыми и обширными цитатами из уже известного Письма Папы китайским католикам от 2007 года. Оно снова предлагается как документ, на который следует ориентироваться в выборе пути церковной общины в это время колоссальных общественных изменений и решающих пастырских вызовов. Эти вызовы возникают на фоне эпохальных феноменов урбанизации и опустения сельскохозяйственных районов, а также недавних природных катастроф, ставших тяжким испытанием для народа. Но в Послании отмечается и щедрый труд священников, монашествующих, мирян, и подчеркивается необходимость их надлежащего обучения для того, чтобы они могли давать христианское свидетельство в ногу со временем.
Послание заканчивается двумя замечаниями, которые невнимательный читатель может и пропустить. Они очень важны для тех, кто стремится понять содержание документа в духовной перспективе, отмечает отец Ломбарди. Во-первых, Послание настаивает на важности молитвы для сохранения единства и жизнеспособности Церкви в Китае и в знак солидарности вселенской католической общины. Во-вторых, с оправданной радостью сообщается о начале процесса беатификации Павла Сюй Гуанци в епархии Шанхая. Мирянин, имперский чиновник высочайшего ранга и культуры, выдающийся и верный слуга своей страны и своего народа, Сюй Гуанци был одним из первых учеников отца Маттео Риччи, принесшего христианство в Китай в период новой истории благодаря плодотворному диалогу с китайской культурой. Взирая на образ Сюй Гуанци и на его образцовую жизнь, китайцы – и не только католики – смогут лучше понять, что нет никакого противоречия и никакого риска в том, чтобы быть одновременно китайцами и католиками. Наоборот, можно быть великими китайцами и замечательными католиками. И из прошлого сияет чудный свет надежды для сегодняшнего и завтрашнего Китая.








All the contents on this site are copyrighted ©.