Нет никакого противоречия в том, чтобы быть китайцем и быть католиком: из Ватикана
– слова ободрения и тревоги о положении Католической Церкви в Китае
Церковная община, израненная незаконными распоряжениями и обеспокоенная собственным
будущим, но в то же время и община, наделенная живой верой, не утратившая воли к диалогу:
к такому выводу пришли члены Комиссии по делам Церкви в Китае, созданной Папой Бенедиктом
XVI в 2007 году и собиравшейся в эти дни в Ватикане. Участники проанализировали сегодняшнюю
ситуацию китайской Церкви и направили верующим этой азиатской страны особое послание,
в котором обличаются нарушения свободы католиков в Китае и в то же время выражается
надежда на развитие диалога с гражданскими властями, как прокомментировал пресс-секретарь
Св. Престола отец Федерико Ломбарди. Нет сомнений в том, что последние месяцы
были особенно сложными для китайских католиков. Епископская хиротония с тяжким нарушением
канонических норм и проведение «Национальной ассамблеи католических представителей»
по инициативе государства, навязывающего свое руководство католической общине, требовали
решительного ответа Святейшего Престола в защиту свободы Церкви жить согласно своей
природе и миссии. Эти нарушения привели к ситуации напряженности и дезориентации церковной
общины. Послание от Комиссии по делам Католической Церкви в Китае, учрежденной
Папой и собиравшейся в Ватикане в эти дни, призвано стать ориентиром в критической
обстановке. Его направления и дух можно свести к следующим основным принципам: Прежде
всего, факты описаны с ясностью и проанализированы в свете католического вероучения:
незаконная хиротония Чэндэ и незаконное епископское служение; необходимость вновь
подтвердить верность Папе и преодолеть скандал, чтобы исцелить открытые раны церковной
общины; неприемлемость для католического мировоззрения органов, навязанных государством
для руководства Церковью. Нельзя отрицать, что эти факты становятся мотивом для серьезной
обеспокоенности и тревоги о том, что аналогичные ситуации могут повториться во многочисленных
епархиях, в настоящий момент не имеющих епископа. Вместе с тем Послание выражает
искреннюю близость, которая неизменно сопровождает твердый призыв к соблюдению канонических
норм, а также осознание трудностей и страданий в сложившейся обстановке. В Послании
звучит ободрение, укорененное в духовном опыте церковного общения, питаемого неустанной
молитвой. В этой перспективе – реалистичной, но не безнадежной, -- еще и еще раз
подчеркивается, что для решения различных проблем Церкви в Китае – таких, как назначение
епископов или структура церковных округов, -- особенно ценен «искренний и уважительный»
диалог с гражданскими властями. Это в немалой степени способствовало бы общественной
гармонии, которой все мы ждем ради общего блага, начиная с католиков. О готовности
Святейшего Престола к такому диалогу мы заявляем еще раз, с надеждой встретить с другой
стороны аналогичную готовность. Послание охарактеризовано частыми и обширными
цитатами из уже известного Письма Папы китайским католикам от 2007 года. Оно снова
предлагается как документ, на который следует ориентироваться в выборе пути церковной
общины в это время колоссальных общественных изменений и решающих пастырских вызовов.
Эти вызовы возникают на фоне эпохальных феноменов урбанизации и опустения сельскохозяйственных
районов, а также недавних природных катастроф, ставших тяжким испытанием для народа.
Но в Послании отмечается и щедрый труд священников, монашествующих, мирян, и подчеркивается
необходимость их надлежащего обучения для того, чтобы они могли давать христианское
свидетельство в ногу со временем. Послание заканчивается двумя замечаниями, которые
невнимательный читатель может и пропустить. Они очень важны для тех, кто стремится
понять содержание документа в духовной перспективе, отмечает отец Ломбарди. Во-первых,
Послание настаивает на важности молитвы для сохранения единства и жизнеспособности
Церкви в Китае и в знак солидарности вселенской католической общины. Во-вторых, с
оправданной радостью сообщается о начале процесса беатификации Павла Сюй Гуанци в
епархии Шанхая. Мирянин, имперский чиновник высочайшего ранга и культуры, выдающийся
и верный слуга своей страны и своего народа, Сюй Гуанци был одним из первых учеников
отца Маттео Риччи, принесшего христианство в Китай в период новой истории благодаря
плодотворному диалогу с китайской культурой. Взирая на образ Сюй Гуанци и на его образцовую
жизнь, китайцы – и не только католики – смогут лучше понять, что нет никакого противоречия
и никакого риска в том, чтобы быть одновременно китайцами и католиками. Наоборот,
можно быть великими китайцами и замечательными католиками. И из прошлого сияет чудный
свет надежды для сегодняшнего и завтрашнего Китая.