Die italienische Ausgabe des neuen Jugendkatechismus YouCat hat Übersetzungsfehler.
Das bestätigt ein Sprecher des italienischen Verlags „Città Nuova“, der zur Fokolarbewegung
gehört. Deshalb werden auf die bereits gedruckten Exemplaren Aufkleber mit den entsprechenden
Korrekturen angebracht. Die beanstandeten Passagen behandeln Geburtenregelung für
katholische Ehepaare beziehungsweise Sterbehilfe. In der Frage 420 des YouCat ist
im deutschen Original von „Geburtenregelung“ die Rede, in der italienischen Fassung
wurde daraus „Verhütung“.