2011-04-07 16:32:00

Benedykt XVI do syromalabarskich biskupów z Indii o jedności Kościoła i jedności małżeńskiej


O roli biskupa jako zwornika jedności Kościoła mówił Benedykt XVI spotykając się z kolejna grupą hierarchów z Indii przybyłych z wizytą ad limina Apostolorum. Tym razem byli to biskupi syromalabarscy, czyli należący do najliczniejszego w Indiach obrządku wschodniego. Jak zaznaczył Ojciec Święty odpowiedzialność za komunię kościelną jest szczególnie ważna w kraju, gdzie istnieje różnorodność obrządków i tradycji religijnych. Ta jedność powinna się przekładać również na troskę o życiowe postawy wiernych.

„Owa tajemnica komunii miłości znajduje szczególny wyraz udziału w boskim życiu w sakramencie małżeństwa i życiu rodzinnym – powiedział Benedykt XVI. – Gwałtowne i dramatyczne przemiany, jakich doświadcza dzisiejsze społeczeństwo na całym świecie, stają się nie tylko wyzwaniem, ale też nową okazją do głoszenia wyzwalającej prawdy Ewangelii, która przemienia i uwzniośla wszelkie ludzkie relacje. Działania was, waszych kapłanów i wspólnot na rzecz solidnej, integralnej edukacji młodego pokolenia ku czystości i odpowiedzialności, nie tylko umożliwia mu przyjęcie prawdziwej natury małżeństwa, ale także stanowi korzyść dla całej indyjskiej kultury. Niestety Kościół nie może dłużej liczyć na społeczne wsparcie chrześcijańskiego rozumienia małżeństwa jako stałego i nierozerwalnego związku nakierowanego na wydanie potomstwa i uświęcenie małżonków. Niech wasze rodziny zwracają się zatem ku Bogu i Jego zbawczemu słowu, by uzyskać pełną i pozytywną wizję życia i odniesień małżeńskich, niezbędną dla dobra całej rodziny ludzkiej. Niech wasze nauczanie i katechizacja w tym zakresie będą cierpliwe i stałe” – mówił Papież.

Benedykt XVI wyraził też uznanie dla charytatywnego zaangażowania Kościoła syromalabarskiego, a zwłaszcza pracy sióstr zakonnych. Zalecił też, by indyjscy biskupi nie szczędzili troski o właściwą i szeroko zakrojoną formację osób zakonnych, poczynając od należytego rozeznania budzących się powołań.

tc/rv







All the contents on this site are copyrighted ©.