Papa către Corpul Diplomatic: apăraţi pretutindeni libertatea religioasă, fundamentul
autentic al păcii
(RV - 10 ianuarie 2011) Căutarea căii pentru o pace autentică trece prin respectarea
libertăţii religioase: a afirmat papa Benedict al XVI-lea adresându-se membrilor
Corpului Diplomatic acreditat pe lângă Sfântul Scaun, primiţi luni dimineaţă, 10 ianuarie,
în Vatican cu ocazia tradiţionalelor urări de început de an. Vorbind ambasadorilor,
Papa a făcut un tur de orizont asupra situaţiei libertăţii religioase în lume şi a
condamnat din nou cu forţă violenţele anticreştine, în special în Irak şi în Egipt.
Apoi, a cerut abolirea legii asupra blasfemiei în Pakistan. Pontiful, de asemenea,
a pus în gardă împotriva tentativelor, mai ales în Occident, de a marginaliza dimensiunea
credinţei. Cuvântul de salut a fost adresat Sfântului Părinte de ambasadorul decan
Alejandro Valladares Lanza, al Republicii Honduras. Actualmente, sunt 178 Statele
care întreţin relaţii diplomatice cu Sfântul Scaun.La acestea se adaugă
raporturile internaţionale speciale, cele cu diferite organizaţii şi organisme Interguvernamentale
şi Programe Internaţionale, în total 32.
„Dimensiunea religioasă este o caracteristică
de netăgăduit şi incoercibilă a existenţei şi activităţii omului”: pleacă de la acest
adevăr incontestabil reflecţia lui Benedict al XVI-lea, care vorbind ambasadorilor
din toată lumea a amintit că atunci când este negat dreptul la libertatea religioasă
„se creează dezechilibre şi conflicte la toate nivelurile, atât pe plan personal cât
şi pe cel interpersonal”. Reluând Mesajul pentru Ziua Mondială a Păcii 2011, Papa
a reafirmat că dreptul la libertatea religioasă, „prea adeseori pus în discuţie sau
încălcat”, este în realitate „primul dintre drepturi”. Pacea, a adăugat, se poate
construi numai dacă „omul poate în mod liber căuta şi sluji pe Dumnezeu în inima sa,
în viaţa şi în relaţiile sale cu alţii”. Gândul Pontifului s-a îndreptat astfel spre
atentatele anticreştine comise în Irak care,. a spus, „ne-au îndurerat profund”: •
“Je renouvelle aux Autorités de ce pays et aux chefs religieux musulmans… ”
Pontiful a reînnoit „autorităţilor ţării şi liderilor religioşi musulmani” „apelul
său plin de îngrijorare de a acţiona pentru ca concetăţenii lor creştini să poată
trăi în siguranţă şi continua să-şi dea contribuţia lor societăţii din care fac parte
cu drepturi depline”. Şi în Egipt, la Alexandria, a amintit, „terorismul a lovit în
mod brutal credincioşi în rugăciune într-o biserică”. Asemenea „succesiune de atacuri”,
a fost constatarea amară a Pontifului, „este un semn în plus al necesităţii urgente
pentru guvernele din regiune de a adopta, în pofida dificultăţilor şi ameninţărilor,
măsuri eficace pentru protecţia minorităţilor religioase”. Şi încă o dată, a remarcat
că creştinii din Orientul Mijlociu „sunt cetăţeni originari şi autentici, loiali patriei
lor şi credincioşi tuturor îndatoririlor lor naţionale”. În continuare, a elogiat
acele ţări din Bătrânul Continent care s-au pronunţat pentru un „răspuns concertat
al Uniunii Europene” în apărarea creştinilor acelei regiuni.
Nu a omis să
ceară ca, în Peninsula arabă, unde trăiesc numeroşi muncitori imigraţi creştini, „Biserica
catolică să poată dispune de structuri pastorale adecvate”: • “Parmi les normes
qui lèsent le droit des personnes à la liberté religieuse...” „Între normele care
lezează dreptul persoanelor la libertatea religioasă - a continuat Pontiful - o menţiune
specială trebuie făcută despre legea împotriva blasfemiei în Pakistan”. A încurajat
din nou, în această privinţă, autorităţile pakistaneze „să depună eforturile necesare
pentru a o abroga, cu atât mai mult cu cât este evident că ea serveşte ca pretext
pentru a provoca injustiţii şi violenţe împotriva minorităţilor religioase”. Asasinarea
tragică a guvernatorului provinciei Punjab, a fost avertismentul său, „dovedeşte cât
este de urgent să se procedeze în acest sens: venerarea faţă de Dumnezeu promovează
fraternitatea şi iubirea, nu ura şi dezbinarea”.
Papa a exprimat totodată preocupare
pentru atacurile împotriva creştinilor în Nigeria şi pentru actele de violenţă din
Sudul şi Sud-Estul asiatic: • “Dans divers pays, d’autre part, la Constitution
reconnaît... ” „În diferite ţări, de altfel, - a relevat - Constituţia recunoaşte
o anumită libertate religioasă, dar, de fapt, viaţa comunităţilor religioase este
făcută dificilă şi uneori chiar precară”. De aici, apelul presant pentru ca „să înceteze
asemenea ambiguităţi, încât credincioşii să nu se găsească zbătuţi între fidelitatea
faţă de Dumnezeu şi loialitatea faţă de patria lor”. Şi a cerut să se garanteze „pretutindeni
comunităţilor catolice deplina autonomie de organizare şi libertatea de a-şi împlini
misiunea”. În acest moment, a afirmat, gândul „se îndreaptă spre comunitatea catolică
din China continentală şi păstorii ei, care trăiesc un moment de dificultate şi de
încercare”. A încurajat, în schimb, autorităţile din Cuba, „pentru ca dialogul care
s-a instaurat în mod fericit cu Biserica să se întărească mai departe şi să se lărgească”.
De aici, a deplasat privirea spre Occident, unde, a relevat, „ne găsim în faţa altor
tipuri de ameninţări împotriva deplinei exercitări a libertăţii religioase”.
În
multe ţări, a avertizat, se tinde la a considera religia, orice religie ca factor
fără importanţă”, ba chiar „destabilizator” şi se încearcă astfel prin diferite mijloace
„să i se împiedice orice influenţă în viaţa socială”: • “On en arrive ainsi
à exiger que les chrétiens agissent...” Se ajunge astfel - a notat - la a pretinde
ca creştinii să acţioneze în exerciţiul profesiei lor fără referinţă la convingerile
religioase şi morale, şi chiar în contradicţie cu ele”. Şi a citat cazul acelor legi
care „limitează dreptul la obiecţia de conştiinţă a lucrătorilor sanitari sau a anumitor
operatori ai dreptului”. S-a complăcut astfel de recenta rezoluţie a Consiliului
Europei în apărarea dreptului obiecţiei de conştiinţă a personalului medical. A ţinut
apoi să pună în gardă împotriva unei alte manifestări de marginalizare a religiei,
şi a nume a scoate din uz sărbători şi simboluri religioase, tăind astfel rădăcinile
culturale care alimentează identitatea Bătrânului Continent.
A mulţumit de
aceea acelor ţări care s-au asociat guvernului italian în apărarea expunerii Crucifixului
în locurile publice: • “Reconnaître la liberté religieuse signifie, en outre,
garantir...” „Recunoaşterea libertăţii religioase - a adăugat Papa - înseamnă
apoi garantarea ca comunităţile religioase să poată lucra liber în societate, prin
iniţiative în sectoarele social, caritativ sau educativ”. Este îngrijorător, este
avertismentul Papei, ca „acest serviciu pe care comunităţile religioase îl oferă întregii
societăţi, în special pentru educaţia tinerelor generaţii, să fie compromis sau împiedicat
de proiecte de lege ce riscă să creeze un soi de monopol statal în materie de învăţământ,
cum se constată de pildă în anumite ţări din America Latină”: • “Poursuivant
ma réflexion, je ne puis passer sous silence...” Continuând reflecţia mea, a adăugat,
„nu pot trece sub tăcere o altă ameninţare pentru libertatea religioasă a familiilor
în unele ţări europene, acolo unde este impusă participarea la cursuri de educaţie
sexuală sau civică care transmit concepţii despre persoană şi viaţă presupuse neutre,
dar care în realitate reflectă o antropologie contrară credinţei şi dreptei raţiuni”.
Şi a deplâns un „fel de scală în gravitatea intoleranţei faţă de religii” prin „actele
discriminatorii împotriva creştinilor care sunt considerate mai puţin grave, mai puţin
demne de atenţie din partea guvernelor şi opiniei publice”. Şi mai puţin justificabile
încă, a continuat, „sunt tentativele de a opune libertăţii religioase pretinse noi
drepturi, promovate activ de anumite sectoare ale societăţii”.
Şi a reamintit
că nu este suficientă „o proclamare abstractă a libertăţii religioase”. Papa a încheiat
pasionatul său discurs către Corpul Diplomatic pe lângă Sfântul Scaun rostit luni
în Sala Regia din Vatican cu un presant apel: • “…la religion ne constitue pas
pour la société un problème…” „Religia nu constituie pentru societate o problemă,
nu este un factor de tulburare sau de conflict” iar Biserica „nu caută privilegii”,
dar vrea „simplu să-şi exercite” misiunea ei în libertate. „Ca nici o societate omenească
- a fost îndemnul său - să nu se priveze în mod voluntar de aportul fundamental pe
care îl constituie persoanele şi comunităţile religioase”.