Mensagem radiofónica do Papa, na BBC, neste dia 24 de Dezembro: O Menino nascido em
Belém é o Salvador de todos porque destruiu a morte
(24/12/2010) Neste dia 24 de manhã, na rubrica diária radiofónica da BBC “Thought
for the day” (“Pensamento para o dia”), o Papa Bento XVI pronunciou em inglês a seguinte
mensagem de Natal:
“Recordando com grande enlevo a minha visita de quatro
dias ao Reino Unido, em Setembro passado, é para mim uma alegria ter a oportunidade
de vos dirigir de novo a minha saudação, mais ainda – de dirigir os meus votos de
boas festas para todos os ouvintes, onde quer que se encontrem, quando nos aprestamos
a celebrar o nascimento de Cristo. O nosso pensamento concentra-se num momento
da história em que o povo escolhido por Deus, os filhos de Israel, viviam uma intensa
expectativa. Esperavam o Messias que Deus tinha prometido enviar, e descreviam-no
como um grande chefe que os iria libertar do domínio estrangeiro, restituindo-lhes
a liberdade.
Deus é sempre fiel às suas promessas, mas muitas vezes surpreende-nos
pelo modo de as realizar. O menino nascido em Belém trouxe, sim, a libertação, mas
não só para as pessoas daquele tempo e daquele lugar. Iria ser o Salvador de todos,
em qualquer lugar do mundo e em qualquer tempo da história. E a libertação que ele
trazia não era política, concretizada com meios militares: pelo contrário, Cristo
destruiu a morte para sempre e renovou a vida por meio da sua morte ignominiosa, na
cruz. E embora tenha nascido na pobreza e no escondimento, longe dos centros do
poder terreno, ele era o próprio Filho de Deus. Por nosso amor, ele tomou sobre si
a nossa condição humana, a nossa fragilidade, a nossa vulnerabilidade, e abriu para
nós a via que leva à plenitude da vida, à participação na própria vida de Deus. Ao
mesmo tempo que meditamos nos nossos corações sobre este grande mistério, neste Natal,
damos graças a Deus pela sua bondade para connosco, e anunciamos com alegria, a quem
está à nossa volta, a boa nova de que deus oferece a liberdade de tudo aquilo que
nos oprime: dá-nos esperança, traz-nos vida.
Caros amigos da Escócia, da Inglaterra,
do País de Gales, e de todas as partes do mundo de língua inglesa, desejo que saibais
que vos tenho a todos muito presentes nas minhas orações neste tempo santo. Rezo
pelas vossas famílias, pelos vossos filhos, pelos doentes, por todos os que sofrem
por qualquer dificuldade, neste tempo. Rezo especialmente pelos idosos e por aqueles
que se aproximam do termo dos seus dias. Peço a Cristo, luz das nações, que afaste
das vossas vidas toda a obscuridade e que dê a cada um de vós a graça de um Natal
de paz e de alegria. Que o Senhor vos abençoe a todos.”