2010-11-25 18:00:08

圣座新闻室为中国承德非法祝圣主教发表公报


Episcopal ordination at Chengde
(Province of Hebei, Mainland China)

With regard to the episcopal ordination of the Reverend Joseph Guo Jincai, which took place
last Saturday, November 20, information has been gathered about what happened and it is now
possible to state clearly the following.
1. The Holy Father received the news with deep regret, because the above-mentioned episcopal
ordination was conferred without the apostolic mandate and, therefore, constitutes a painful
wound upon ecclesial communion and a grave violation of Catholic discipline (cf. Letter
of Benedict XVI to the Church in China, 2007, n. 9).
2. It is known that, in recent days, various Bishops were subjected to pressures and restrictions
on their freedom of movement, with the aim of forcing them to participate and confer the
episcopal ordination. Such constraints, carried out by Chinese government and security
Authorities, constitute a grave violation of freedom of religion and conscience. The Holy
See intends to carry out a detailed evaluation of what has happened, including consideration
of the aspect of validity and the canonical position of the Bishops involved.
3. In any case, this has painful repercussions, in the first case, for the Reverend Joseph Guo
Jincai who, because of this episcopal ordination, finds himself in a most serious canonical
condition before the Church in China and the universal Church, exposing himself also to the
severe sanctions envisaged, in particular, by canon 1382 of the Code of Canon Law.
4. This ordination not only does not contribute to the good of the Catholics of Chengde, but
places them in a very delicate and difficult condition, also from the canonical point of view,
and humiliates them, because the Chinese civil Authorities wish to impose on them a Pastor
who is not in full communion, either with the Holy Father or with the other Bishops
throughout the world.
5. Several times, during this current year, the Holy See has communicated clearly to the
Chinese Authorities its opposition to the episcopal ordination of the Reverend Joseph Guo
Jincai. In spite of this, the said Authorities decided to proceed unilaterally, to the detriment
of the atmosphere of respect that had been created with great effort with the Holy See and
with the Catholic Church through the recent episcopal ordinations. This claim to place
themselves above the Bishops and to guide the life of the ecclesial community does not
correspond to Catholic doctrine; it offends the Holy Father, the Church in China and the
universal Church, and further complicates the present pastoral difficulties.
6. Pope Benedict XVI, in the above-mentioned Letter of 2007, expressed the Holy See’s
willingness to engage in a respectful and constructive dialogue with the Authorities of the
People’s Republic of China, with the aim of overcoming the difficulties and normalizing
relations (n. 4). In reaffirming this willingness, the Holy See notes with regret that the
Authorities allow the leadership of the Chinese Catholic Patriotic Association, under the
influence of Mr. Liu Bainian, to adopt attitudes that gravely damage the Catholic Church
and hamper the aforesaid dialogue.
7. The Catholics of the entire world are following with particular attention the troubled journey
of the Church in China: the spiritual solidarity with which they accompany the vicissitudes
of their Chinese brothers and sisters becomes a fervent prayer to the Lord of history, so that
He may be close to them, increase their hope and fortitude, and give them consolation in
moments of trial.
24 November 2010.
[01683-02.01] [Original text: English]


Ordinazione episcopale a Chengde
(Provincia di Hebei, Cina Continentale)

Riguardo all’ordinazione episcopale del Rev.do Giuseppe Guo Jincai, avvenuta sabato 20
novembre corrente, sono state raccolte informazioni su quanto è accaduto e si è ora in grado di
precisare quanto segue:

1. Il Santo Padre ha appreso la notizia con profondo rammarico, poiché la suddetta ordinazione
episcopale è stata conferita senza il mandato apostolico e, perciò, rappresenta una dolorosa
ferita alla comunione ecclesiale e una grave violazione della disciplina cattolica (cfr Lettera
di Benedetto XVI alla Chiesa in Cina, 2007, n. 9).
2. È noto che, negli ultimi giorni, diversi Vescovi sono stati sottoposti a pressioni e a
restrizioni della propria libertà di movimento, allo scopo di forzarli a partecipare e a
conferire l’ordinazione episcopale. Tali costrizioni, compiute da Autorità governative e di
sicurezza cinesi, costituiscono una grave violazione della libertà di religione e di coscienza.
La Santa Sede si riserva di valutare approfonditamente l’accaduto, tra l’altro sotto il profilo
della validità e per quanto riguarda la posizione canonica dei Vescovi coinvolti.
3. In ogni caso, ciò si ripercuote dolorosamente, in primo luogo, sul Rev.do Giuseppe Guo
Jincai che, in forza di tale ordinazione episcopale, si trova in una gravissima condizione
canonica di fronte alla Chiesa in Cina e alla Chiesa universale, esponendosi anche alle
pesanti sanzioni previste, in particolare, dal canone 1382 del Codice di Diritto Canonico.
4. Tale ordinazione non soltanto non aiuta il bene dei Cattolici a Chengde, ma li mette in una
condizione assai delicata e difficile, anche sotto il profilo canonico, e li umilia, perché le
Autorità civili cinesi vogliono imporre loro un Pastore che non è in piena comunione, né con
il Santo Padre né con gli altri Vescovi sparsi nel mondo.
5. Più volte, durante l’anno corrente, la Santa Sede ha comunicato con chiarezza alle Autorità
cinesi la propria opposizione all’ordinazione episcopale del Rev.do Giuseppe Guo Jincai.
Nonostante ciò, dette Autorità hanno deciso di procedere unilateralmente, a scapito
dell’atmosfera di rispetto, faticosamente creata con la Santa Sede e con la Chiesa cattolica
attraverso le recenti ordinazioni episcopali. Tale pretesa di mettersi al di sopra dei Vescovi
e di guidare la vita della comunità ecclesiale non corrisponde alla dottrina cattolica, offende
il Santo Padre, la Chiesa in Cina e la Chiesa universale, e rende più intricate le difficoltà
pastorali esistenti.
6. Papa Benedetto XVI, nella summenzionata Lettera del 2007, ha espresso la disponibilità
della Santa Sede a un dialogo rispettoso e costruttivo con le Autorità della Repubblica
Popolare Cinese, al fine di superare le difficoltà e normalizzare i rapporti (n. 4). Nel
riaffermare tale disponibilità, la Santa Sede constata con rammarico che le Autorità lasciano
alla dirigenza dell’Associazione Patriottica Cattolica Cinese, sotto l’influenza del Sig. Liu
Bainian, assumere atteggiamenti che danneggiano gravemente la Chiesa cattolica e
ostacolano detto dialogo.
7. I Cattolici di tutto il mondo seguono con particolare attenzione il travagliato cammino della
Chiesa in Cina: la solidarietà spirituale, con cui accompagnano le vicende dei fratelli e delle
sorelle cinesi, diventa fervida preghiera al Signore della storia, affinché sia loro vicino,
accresca la loro speranza e fortezza, e doni loro consolazione nei momenti della prova.
24 Novembre 2010
[01683-01.01] [Testo originale: Italiano]


圣座新闻发布室公报
在承德(中国河北省)举行的主教祝圣
有关郭金才.若瑟神父于今年11 月20 日所接受的主教祝圣,圣座已收集有关资
料,现作出以下明确声明:
1. 圣父知道这个消息,深感遗憾,因为这项主教祝圣并没有得到宗座的任命,因而伤
害了教会内的共融,令人悲痛,且严重违反了天主教的纪律(参阅2007 年教宗本
笃十六世致中国天主教会牧函第九点)。
2. 众所周知,近日多位主教遭受压力,行动自由受到限制,为强迫他们去参加和授予
主教祝圣。这种由中国政府及公安部门施加的压制,严重违反了宗教自由与良心自
由。圣座打算对所发生的事件进行深入的评估,包括考虑此次主教祝圣的有效性和
被牵连的主教们按教律而言所处身的境况。
3. 无论如何,此事所带来的悲痛影响首先触及郭金才.若瑟神父本人,因为按教律而
言,此项主教祝圣使他在中国教会和普世教会前陷于非常恶劣的处境,也使他面临
严峻的处分,尤其按天主教法典第1382 条所规定的处分。
4. 此项祝圣不仅没有为承德的天主教徒带来益处,反而把他们置在更敏感和艰难的境
况中,包括从教律的观点而言;同时也使他们受辱,因为中国政府给予他们的牧者,
不但与教宗没有圆满的共融,与世界各地主教也没有共融。
5. 今年,圣座曾多次向中国政府明确表示反对郭金才.若瑟神父接受主教祝圣。虽然
如此,该政府仍一意孤行,因而损害了与圣座及与天主教会透过近期举行的主教祝
圣所致力建立的互相尊重的气氛。这种自以为可以凌驾于主教之上,去领导教会团
体生活的做法,不符合天主教的教义,且得罪了圣父、中国教会和普世教会,使目
前的牧灵状况更为复杂。
6. 教宗本笃十六世于2007 年颁布的牧函中表示,圣座随时准备与中华人民共和国领
导人作互相尊重和建设性的对话,目的为克服种种困难,使关系得以正常化(参阅
牧函第四点)。圣座在重申这个意愿的同时,也感到遗憾,因为她看到这些领导人
让中国天主教爱国会领导层在刘柏年先生的影响下所采取的态度,严重损坏了天主
教会,并妨碍了上述的对话。
7. 全球天主教徒都在密切关注中国教会所走的艰苦路途:他们与中国的兄弟姊妹在精
神上团结一致,陪伴他们,现在向历史的主宰献上热切的祈祷,恳求上主靠近他们,
增强他们的望德与刚毅,在考验中给他们安慰。
2010年11 月24 日发出








All the contents on this site are copyrighted ©.