Rugăciunea Papei către Sf. Fecioara Maria de la Fatima: „îi încredinţez şi-i consacru
pe toţi Ţie” - text în portugheză, italiană şi franceză
(RV - 13 mai 2010) „Iată-mă ca un fiu care vine să o viziteze pe Mama sa
şi o face în compania unei mulţimi de fraţi şi surori” pentru „a prezenta
Inimii tale Neprihănite bucuriile şi speranţele precum şi problemele şi suferinţele
fiecăruia dintre aceşti fii şi fiice ai tăi”: sunt cuvintele rugăciunii
de încredinţare înălţată miercuri seară, 12 mai, de papa Benedict al XVI-lea către
Maria în Capela Apariţiilor de la Sanctuarul Sfintei Fecioare Maria de la Fatima.
Papa s-a recules în genunchi în faţa statuii Maicii Domnului şi a oferit un Trandafir
de Aur Fecioarei.
A amintit gratitudinea lui Ioan Paul al II-lea faţă de Maica
Domnului de la Fatima, „acea mână invizibilă”, pentru că l-a salvat în atentatul din
13 mai 1981. Apoi a mulţumit „şi tuturor acelora care, în fiecare zi, se roagă pentru
Succesorul lui Petru şi potrivit intenţiilor sale pentru ca Papa să fie tare în credinţă,
cutezător în speranţă şi zelos în iubire”.
Iată textul rugăciunii
papei Benedict al XVI, înălţată miercuri 12 mai în Capela Apariţiilor.
Originalul în portugheză, şi versiunile
în italiană şi franceză.
PORTOGHESE
ORAÇÃO DO SANTO PADRE VISITA
À CAPELINHA DAS APARIÇÕES (Fátima – Capelinha das Aparições, 12 de Maio de 2010)
12/V/2010 – Visita à Capelinha das Aparições (oração)
ORAÇÃO A NOSSA
SENHORA
Santo Padre: Senhora Nossa e Mãe de todos os homens e mulheres, aqui
estou como um filho que vem visitar sua Mãe e o faz na companhia de uma multidão
de irmãos e irmãs. Como sucessor de Pedro, a quem foi confiada a missão de
presidir ao serviço da caridade na Igreja de Cristo e de confirmar a todos na
fé e na esperança, quero apresentar ao vosso Coração Imaculado as alegrias
e esperanças e também os problemas e as dores de cada um destes vossos filhos
e filhas, que se encontram na Cova da Iria ou nos acompanham de longe.
Mãe
amabilíssima, Vós conheceis cada um pelo seu nome, com o seu rosto e a sua história, e
a todos quereis com a benevolência maternal que brota do próprio coração de
Deus Amor. A todos confio e consagro a Vós, Maria Santíssima, Mãe de Deus
e nossa Mãe.
Cantores e assembleia: Nós Te cantamos e aclamamos, Maria.
(v. 1)
Santo Padre: O Venerável Papa João Paulo II, que Vos visitou três
vezes, aqui em Fátima, e agradeceu a «mão invisível» que o libertou da morte no
atentado de treze de Maio, na Praça de São Pedro, há quase trinta anos, quis
oferecer ao Santuário de Fátima uma bala que o feriu gravemente e foi posta
na vossa coroa de Rainha da Paz. É profundamente consolador saber que estais
coroada não só com a prata e o oiro das nossas alegrias e esperanças, mas
também com a bala das nossas preocupações e sofrimentos.
Agradeço, Mãe querida, as
orações e os sacrifícios que os Pastorinhos de Fátima faziam pelo Papa, levados
pelos sentimentos que lhes infundistes nas aparições. Agradeço também todos
aqueles que, em cada dia, rezam pelo Sucessor de Pedro e pelas suas intenções para
que o Papa seja forte na fé, audaz na esperança e zeloso no amor.
Cantores
e assembleia: Nós Te cantamos e aclamamos, Maria. (v. 2)
Santo Padre: Mãe
querida de todos nós, entrego aqui no vosso Santuário de Fátima, a Rosa de Oiro que
trouxe de Roma, como homenagem de gratidão do Papa pelas maravilhas que o Omnipotente tem
realizado por Vós no coração de tantos que peregrinam a esta vossa casa maternal.
Estou
certo que os Pastorinhos de Fátima, os Beatos Francisco e Jacinta e a Serva
de Deus Lúcia de Jesus nos acompanham nesta hora de prece e de júbilo.
Cantores
e assembleia: Nós Te cantamos e aclamamos, Maria. (v. 5)
TRADUZIONE
ITALIANA 12/V/21010 – Visita alla Cappella delle Apparizioni (Preghiera)
PREGHIERA
ALLA MADONNA
Santo Padre: Signora Nostra e Madre di tutti gli uomini
e le donne, eccomi come un figlio che viene a visitare sua Madre e lo fa
in compagnia di una moltitudine di fratelli e sorelle. Come successore di Pietro, a
cui fu affidata la missione di presiedere al servizio della carità nella Chiesa
di Cristo e di confermare tutti nella fede e nella speranza, voglio presentare
al tuo Cuore Immacolato le gioie e le speranze nonché i problemi e le sofferenze di
ognuno di questi tuoi figli e figlie che si trovano nella Cova di Iria oppure
ci accompagnano da lontano.
Madre amabilissima, tu conosci ciascuno per
il suo nome, con il suo volto e la sua storia, e a tutti vuoi bene con la
benevolenza materna che sgorga dal cuore stesso di Dio Amore. Tutti affido e
consacro a te, Maria Santissima, Madre di Dio e nostra Madre.
Cantori
e assemblea: Noi ti cantiamo e acclamiamo, Maria (v.1)
Santo Padre: Il
Venerabile Papa Giovanni Paolo II, che ti ha visitato per tre volte, qui a Fatima, e
ha ringraziato quella «mano invisibile» che lo ha liberato dalla morte nell’attentato
del tredici maggio, in Piazza San Pietro, quasi trenta anni fa, ha voluto offrire
al Santuario di Fatima un proiettile che lo ha ferito gravemente e fu posto
nella tua corona di Regina della Pace. È di profonda consolazione sapere che
tu sei coronata non soltanto con l’argento e l’oro delle nostre gioie e speranze, ma
anche con il «proiettile» delle nostre preoccupazioni e sofferenze. Ringrazio,
Madre diletta, le preghiere e i sacrifici che i Pastorelli di Fatima facevano
per il Papa, condotti dai sentimenti che tu hai ispirato loro nelle apparizioni. Ringrazio
anche tutti coloro che, ogni giorno, pregano per il Successore di Pietro e
per le sue intenzioni affinché il Papa sia forte nella fede, audace nella speranza
e zelante nell’amore.
Cantori e assemblea: Noi ti cantiamo e acclamiamo,
Maria (v.2)
Santo Padre: Madre diletta di tutti noi, consegno qui nel
tuo Santuario di Fatima, la Rosa d’Oro che ho portato da Roma, come omaggio
di gratitudine del Papa per le meraviglie che l’Onnipotente ha compiuto per
mezzo di te nei cuori di tanti che vengono pellegrini a questa tua casa materna.
Sono sicuro che i Pastorelli di Fatima i Beati Francesco e Giacinta e
la Serva di Dio Lucia di Gesù ci accompagnano in quest’ora di supplica e di giubilo.
Cantori
e assemblea: Noi ti cantiamo e acclamiamo, Maria (v.5)
FRANCESE
12.05.2010
// 17 heures 30 – Fátima (Chapelle des Apparitions) Visite à la Chapelle des Apparitions
En
présence des fidèles qui ont participé à la Messe l’après-midi. Est prévu un temps
de recueillement en silence, devant l’image de la Vierge
Prière du Saint-Père
(texte déjà définitif)
Le Saint-Père fait don de la Rose d’Or.
12/V/2010
– Visite à la Chapelle des Apparitions PRIÈRE À LA VIERGE
Saint-Père
: Notre-Dame et Mère de tous les hommes et de toutes les femmes, me voici
comme un fils qui rend visite à sa Mère et le fait en compagnie d’une multitude
de frères et de sœurs. En tant que Successeur de Pierre, à qui fut confiée la
mission de présider au service de la charité dans l’Église du Christ et de
confirmer chacun dans la foi et dans l’espérance, je veux présenter à ton Cœur
Immaculé les joies et les espérances ainsi que les problèmes et les souffrances de
chacun de tes fils et de tes filles qui se trouvent ici, à la Cova di Iria, ou
qui, de loin, nous sont unis.
Mère très aimable, tu connais chacun par son
nom, avec son visage et son histoire, et, à tous, tu manifestes avec amour ta
bienveillance maternelle qui jaillit du cœur même de Dieu Amour. Tous, je te
les confie et te les consacre, Mère Très Sainte, Mère de Dieu et notre Mère.
Chanteurs
et assemblée : Nous te chantons et t’acclamons, Marie (v. 1)
Saint-Père
: Le Vénérable Pape Jean-Paul II, qui t’a rendu trois fois visite, ici à Fátima, et
qui a remercié cette « main invisible » qui l’a délivré de la mort lors de l’attentat
du treize mai, sur la Place Saint-Pierre, il y a presque trente ans, a voulu
offrir au Sanctuaire de Fátima une balle qui l’avait blessé gravement et qui
fut placée dans ta couronne de Reine de la Paix. C’est une profonde consolation
pour nous de savoir que tu es couronnée non seulement avec l’argent et l’or
de nos joies et de nos espérances, mais aussi avec le ‘projectile’ qui symbolise nos
préoccupations et nos souffrances. Je rends grâce, Mère bien-aimée, pour les
prières et les sacrifices que les jeunes bergers de Fátima faisaient pour le
Pape, guidés par les sentiments que tu leur avais inspirés au cours des apparitions. Je
remercie aussi tous ceux qui, chaque jour, prient pour le Successeur de Pierre et
pour ses intentions afin que le Pape soit fort dans la foi, audacieux dans l’espérance
et ardent dans l’amour.
Chanteurs et assemblée : Nous te chantons et t’acclamons,
Marie (v. 2)
Saint-Père : Mère bien-aimée de nous tous, je remets ici,
dans ton Sanctuaire de Fátima, la Rose d’Or que j’ai apportée de Rome, en
hommage de gratitude de la part du Pape pour les merveilles que le Tout-Puissant a
accomplies à travers toi dans le cœur d’un grand nombre de pèlerins qui viennent
ici dans cette maison qui est à toi. Je suis sûr que les bergers de Fátima les
Bienheureux François et Jacinthe et la Servante de Dieu Lucie de Jésus nous
accompagnent en cette heure de supplication et de jubilation.
Chanteurs et
assemblée : Nous te chantons et t’acclamons, Marie (v. 5)