Konigstein, 28 dez (RV) - Com mais de 47 milhões de cópias traduzidas em 160
línguas, a Bíblia da Criança está completando 30 anos.
Promovida por Ajuda
à Igreja que Sofre (AIS), a edição é "um instrumento para levar a mensagem de Jesus
à infância e se tornou um símbolo de esperança em um futuro melhor para milhares de
crianças e adultos de todo o mundo, no verdadeiro espírito do trabalho missionário
da Igreja" – afirma Maria Zurowski, diretora do departamento do Apostolado Familiar
de AIS.
Além de ser utilizada por sacerdotes e professores para a catequese,
também é usada para alfabetizar, pois para alguns grupos étnicos é o único livro em
sua língua-mãe.
"Na África – prossegue Zurowski – existem duas mil línguas,
faladas por vários povos do continente. Muitos deles tiveram que esperar muito tempo
para ter à disposição a Bíblia da Criança em sua língua, e muitos outros ainda a aguardam."
O livro será distribuído gratuitamente aos catecúmenos e algumas cópias serão
doadas às escolas.
Ainda segundo Zurowski, o sucesso da Bíblia da Criança é
sua disponibilidade na língua nativa, "naquela em que se reza". O projeto é possível
graças às doações dos benfeitores.
Em 1979, o fundador de AIS, Padre Van Straaten,
presenteou o primeiro esboço do texto ao Conselho Episcopal Latino-Americano, que
pediu 1,2 milhão de cópias em espanhol. A seguir, foram impressas as versões em inglês,
francês e português.
Agora, a Bíblia da Criança também está disponível na
internet. (BF)