2009-11-03 19:38:38

Rugăciunea lui Benedict al XVI-lea la mormintele predecesorilor săi în "Grotele Vaticane"


(RV - 3 noiembrie 2009) Luni 2 noiembrie, în ziua în care Biserica a comemorat credincioşi răposaţi în toată lumea, s-a reînnoit în cursul serii, tradiţionala ceremonie în care Papa coborând în aşa numitele Grote Vaticane, s-a oprit în rugăciune de pomenire pentru Pontifii predecesori.
O rugăciune intensă şi solemnă în amintirea celui care a fost înainte de el păstor al Bisericii universale: a dresat-o Benedict al XVI-lea în timpul vizitei în subsolul bazilicii vaticane unde sunt multe din mormintele predecesorilor săi:
• În aceste Grote Vaticane încredinţăm milostivirii Tatălui pe aceia care îşi au mormântul aici şi aşteaptă învierea trupului, în special papa Ioan Paul al II-lea şi ceilalţi Suverani Pontifi care au desfăşurat slujirea de păstori ai Bisericii universale, ca să fie părtaşi la liturgia veşnică a cerului.

Spre deosebire de anii precedenţi, a fost vorba de o celebrare liturgică propriu zisă, cu invocaţii de pocăinţă, lectura unui text biblic, invocaţii de mijlocire pentru toţi răposaţii, rugăciunea Tatăl nostru, rugăciunea de încheiere şi binecuvântarea finală.

La actul penitenţial Papa s-a alternat cu „Schola cantorum” care a intonat Kyrie eleison:
Doamne, care suferind patima ai distrus păcatele noastre, îndură-te de noi.
• Kyrie eleison-
Cristoase, care înviind din morţi ai deschis calea spre viaţa veşnică, îndură-te de noi.
• Christe eleison
Doamne, care înălţându-te la Tatăl ne-ai pregătit un loc în împărăţia ta, îndură-te de noi.
•Kyrie eleison

Şi din nou Papa în rugăciune:
„Ascultă, Dumnezeule, rugăciunea pe care comunitatea credincioşilor o înalţă către tine în credinţa Domnului înviat şi întăreşte în noi speranţa că împreună cu fraţii noştri răposaţi vom învia în Cristos la o viaţă nouă. El care vieţuieşte şi domneşte în vecii vecilor.
A fost proclamat un fragment din Scrisoarea sfântului Paul către Filipeni în care apostolul neamurilor îndeamnă la aşteptarea venirii Mântuitorului: „Fraţilor, patria noastră este în ceruri, de unde îl aşteptăm ca Mântuitor pe Domnul Isus Cristos. El va schimba trupul umilinţei noastre, făcându-l asemănător cu trupul gloriei sale prin puterea cu care este în stare să-şi supună toate” (3,20-21).

Apoi Papa a introdus rugăciunea credincioşilor spunând:
• Dumnezeule, Părinte care ai rostogolit piatra mormântului lui Cristos, redă viaţă şi trupurilor noastre muritoare pentru a ne uni în slava Domnului înviat.

Prin, Cristos , viaţa şi învierea noastră, ascultă-ne, Părinte.
Au urmat invocaţiile rugăciunii universale:
Pentru păstorii Bisericii care au adormit în Domnul, pentru ca să fie veşnic fericiţi împreună cu surorile şi fraţii noştri pe care i-au condus la păşunile vieţii veşnice.
Pentru victimele războiului şi ale oricărei forme de violenţă, pentru ca jertfa lor să grăbească o eră de fraternitate şi de pace.
Pentru rudele, prietenii şi binefăcătorii noştri răposaţi, pentru ca să poată fi părtaşi la bucuria veşnică în contemplarea feţii Domnului.
Pentru familia umană, ca să fie mângâiaţi cei mâhniţi, eliberaţi cei oprimaţi, adunaţi cei împrăştiaţi.
Pentru Biserica pelerină în lume şi aici prezentă, pentru ca să răspândească până la marginile pământului fericita speranţă care străluceşte în Cristos, învingător al păcatului şi al morţii.

Papa a încheiat cu o frumoasă rugăciune de preamărire:
Fii binecuvântat, Dumnezeule, Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, care în marea ta îndurare ne-ai renăscut, prin învierea lui Isus din morţi, la o speranţă vie, pentru o moştenire care nu se strică şi nu putrezeşte, ascultă rugăciunea pe care o îndreptăm către tine, pentru toţi cei care au lăsat această lume, deschide-le braţele milostivirii tale şi primeşte-i în adunarea glorioasă a Ierusalimului celui sfânt.

După binecuvântarea finală, s-a intonat antifonul Bucură-te Regină, Maica Milei.
• Salve Regina, Mater misericordiae.

 
Aici seriviciul audio: RealAudioMP3








All the contents on this site are copyrighted ©.