2009-08-16 17:51:42

Dumnezeu cere tuturor să-l primească asemenea Fecioarei Maria. Papa la rugăciunea "Angelus" a invitat la a păstra inima deschisă faţă de cei mai nevoiaşi (text)


(RV - 16 august 2009) Extraordinară prezenţă de pelerini şi duminica aceasta la Castel Gandlofo pentru recitarea rugăciunii Angelus Domini - Îngerul Domnului împreună cu Papa, reuniţi la amiază în curtea interioară dar şi în piaţa din faţa Palatului apostolic în frumosul orăşel de pe malul Lacului Albano.

Iată, textul alocuţiunii Papei în traducere noastră de lucru:

Iubiţi fraţi şi surori,
Ieri am celebrat marea sărbătoare a Mariei Înălţate la Cer, iar astăzi citim în Evanghelie aceste cuvinte ale lui Isus: "Eu sunt pâinea cea vie care s-a coborât din cer” (In 6,51). Nu se poate să nu rămâi impresionat de această corespundere ce roteşte în jurul simbolului „cer”: Maria a fost „ridicată” în locul din care Fiul său „coborâse”. Fireşte, acest limbaj, care este biblic, exprimă în mod figurat ceva ce nu intră cu totul în lumea conceptelor şi imaginilor noastre.

Dar să ne oprim un moment să reflectăm! Isus se prezintă ca „pâinea cea vie”, adică hrana care conţine însăşi viaţa lui Dumnezeu şi este în stare să o împărtăşească celui care mănâncă din El, adevărata hrană care dă viaţa, nutreşte realmente în profunzime. Isus spune: „Cine mănâncă din pâinea aceasta va trăi în veci; iar pâinea pe care eu o voi da pentru viaţa lumii este trupul meu" (In 6.51).

Ei bine, de la cine Fiul lui Dumnezeu a luat acest „trup”, umanitatea sa concretă şi pământească? A luat-o din Fecioara Maria. Dumnezeu a asumat de la Ea trupul uman pentru a intra în condiţia noastră mortală. La rândul său, la capătul existenţei pământeşti, trupul Fecioarei a fost înălţat în cer de către Dumnezeu şi făcut să intre în starea cerească. Este un fel de schimb, în care Dumnezeu are întotdeauna iniţiativa deplină, dare, cum am văzut în alte ocazii, într-un anume sens, are nevoie şi de Maria, de „da-ul” creaturii, a trupului său, a existenţei sale concrete, pentru a pregăti materia jertfei sale: trupul şi sângele, de oferit pe Cruce ca instrument de viaţă veşnică şi, în sacramentul Euharistiei, ca mâncare şi băutură spirituale.

Dragi fraţi şi surori, ceea ce s-a petrecut în Maria, este valabil - în alte feluri, dar în chip real - şi pentru fiecare om, bărbat şi femeie, deoarece fiecăruia dintre noi Dumnezeu îi cere să-l primească, să-i punem la dispoziţie inima şi trupul, întreaga noastră existenţă, carnea noastră - spune Biblia - pentru ca El să poată locui în lume. Ne cheamă să ne unim cu el în sacramentul Euharistiei, Pâine frântă pentru viaţa lumii spre a forma împreună Biserica, Trupul său istoric. Şi dacă noi spunem „da”, asemenea Mariei, mai mult, în însăşi măsura acestui „da” al nostru, se petrece şi pentru noi şi în noi acest misterios schimb: suntem asumaţi în divinitatea Aceluia care a asumat umanitatea noastră. Euharistia este mijlocul, instrumentul acestei transformări reciproce care îl are întotdeauna pe Dumnezeu ca scop şi ca actor principal: el este Capul iar noi sunt mădularele, el viţa, noi mlădiţele. Cine mănâncă din această pâine şi trăieşte în comuniune cu Isus lăsându-se transformat de el şi în el, este salvat de la moartea veşnică: desigur, moare la fel ca toţi, participând şi la misterul pătimirii şi al crucii lui Cristos, dar nu mai este sclav al morţii, şi va învia în ziua cea din urmă pentru a se bucura de sărbătoarea veşnică împreună cu Maria şi cu toţi Sfinţii.

Acest mister, această sărbătoare a lui Dumnezeu începe aici pe pământ: este mister de credinţă, de speranţă şi de iubire ce se celebrează în viaţa şi în liturgia mai ales euharistică, şi se exprimă în comuniunea fraternă şi în serviciul pentru aproapele. Să o rugăm pe Fecioara Maria, ca să ne ajute să ne hrănim mereu cu credinţă din Pâinea vieţii veşnice pentru a gusta deja aici pe pământ bucuria cerului”.

După recitarea antifonului marian Îngerul Domnului papa Benedict a adresat saluturi particulare în limbile franceză, engleză, germană, spaniolă, portugheză, polonă şi italiană.
În franceză, un gând special pentru tinerii veniţi din Africa pe care i-a invitat să „ţină deschisă mereu uşa inimii şi să fie zi de fie instrumentele bunătăţii Domnului faţă de toate persoanele care necesită ajutor spiritual sau material. În engleză, urarea pentru pelerini ca prezenţa la Roma şi la Castel Gandolfo să fie ocazie de aprofundare a credinţei. În polonă, a adăugat îndemnul ca în special în aceste zile de concediu, să-l adore pe Cristos prezent în bisericile pe care le întâlnesc. În fine, în italiană, un salut special tinerilor din Trescore sosiţi la Roma parcurgând calea „Francigenă” urmată de pelerini de-a lungul isotriei.

Primiţi şi binecuvântarea apostolică invocată de papa Benedict al XVI-lea la întâlnirea duminicală de la Castel Gandolfo pentru rugăciunea Îngerul Domnului şi care ajunge pe această cale la toţi cei care a primesc cu inimă deschisă în spirit de credinţă.

Aici, serviciul audio: RealAudioMP3







All the contents on this site are copyrighted ©.