JOSÉ EDUARDO AGUALUSA: BRASIL DEVE FAZER MAIS PELO IDIOMA PORTUGUÊS
Lisboa, 20 jun (RV) - O escritor angolano José Eduardo Agualusa afirmou que
o Brasil precisa fazer mais para divulgar a língua portuguesa no mundo. A declaração
foi dada à Rádio ONU nos dias passados, antes de sua participação num seminário sobre
o idioma, na Assembleia da República, em Lisboa.
Segundo o escritor angolano,
o Brasil deveria seguir o exemplo de Portugal na difusão da língua. No ano passado,
o Parlamento do país aprovou uma política de promoção do idioma no mundo. A iniciativa
foi depois endossada pela Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (PLP). Mas de
acordo com Agualusa, o Brasil ainda não se deu conta da relação entre língua e poder
político, na hora de divulgar seu próprio idioma.
"O Brasil não faz o que Portugal
está fazendo. Por exemplo: Portugal tem o Instituto Camões, cujo objetivo é exatamente
o de promover a língua portuguesa no mundo, e o Brasil não tem nada equivalente. O
Brasil, por exemplo, não dá apoio às traduções de seus autores no estrangeiro. Portugal
tem uma política eficiente de apoiar traduções, apoiando inclusive autores africanos
também; e o Brasil não tem esta política. De vez em quando, a Biblioteca Nacional
apoia uma ou outra tradução, mas não há uma política definida. O Brasil tem que fazer
isso. O Brasil tem que entender que a cultura traz muito dinheiro ao país. A Música
Popular Brasileira hoje, está trazendo muito dinheiro ao país através do turismo,
por exemplo. A literatura brasileira também. Então o Brasil tem que compreender isso.
Tem que compreender que sua afirmação no mundo passa também pela afirmação da língua
portuguesa, e tem que criar estruturas de promoção da língua e tem que começar a apoiar
seus escritores, seus cantores e seus músicos" − afirmou.
O seminário sobre
Internacionalização da Língua Portuguesa reuniu, além do autor angolano, representantes
da comunidade diplomática, especialistas e os ministros das Relações Exteriores de
Portugal, Luís Amado, e da Cultura, José António Pinto Ribeiro.
O papel do
português nas Nações Unidas também foi tema de uma das apresentações realizada pela
encarregada da editoria de Português, no Centro de Informação da ONU em Bruxelas,
Mafalda Tello. (AF)