2008-11-08 13:17:31

Папа Бенедикт XVI принял нового посла Литвы при Св. Престоле


ВАТИКАН - Утром 7 ноября Папа принял на аудиенции нового посла республики Литва при Святейшем Престоле господина Витаутаса Алишаускаса. Святейший Отец особо оценил высказывание литовского дипломата о том, что современная Европа должна черпать из традиции Евангельского учения. Папа сказал: «Ваша страна имеет вековую и благородную христианскую традицию, восходящую ко временам святого Казимира и еще далее. В последние столетия вера литовского народа поддерживала его в периоды чужеземной оккупации и гнета и помогала ему сохранять и укреплять свою самобытность. Ныне с ново-обретенной независимостью Республика может свидетельствовать те ценности, которые позволили ей выстоять в эти тяжелые годы. Как знал из собственного опыта мой предшественник Иоанн Павел II, разделенная вера является чудным источником силы и единства во время невзгод. Общины, жившие в таких обстоятельствах, глубоко убеждаются в том, что подлинная радость – в одном лишь Боге. Они знают, что любое общество, отрицающее Создателя, неизбежно утрачивает чувство красоты, истины и доброты человеческой жизни».

«… В странах бывшего восточного блока выросло новое поколение, не познавшее опыта тоталитарного правительства и, следовательно, склонное воспринимать политическую свободу как саму собой разумеющуюся. Вследствие этого возникает риск утраты некоторых плодов, созревших во время испытания. Ваше превосходительство прекрасно понимает опасности, угрожающие сегодняшнему обществу – которое, хотя оно и свободное, все более страдает от фрагментации и нравственного беспорядка. В этом контексте насущно важно, чтобы Литва, как и вся Европа, дорожила памятью об истории, создавшей ее, с тем, чтобы уберечь свою подлинную самобытность и таким образом выжить и процветать в эпоху XXI века».


«Парадокс и трагедия в том, что в настоящую эру глобализации, когда возможности коммуникации и взаимодействия с другими возросли до уровня, какой прежние поколения едва ли могли себе вообразить, так много людей чувствует себя изолированными и отрезанными друг от друга. Возникают многие общественные проблемы, не подлежащие чисто политическому разрешению, поскольку даже самые лучшие структуры «функционируют только в том случае, если община вдохновляется убеждениями, побуждающими людей к свободному соучастию в общественном порядке». Здесь Церковь призвана играть жизненную роль посредством послания надежды, какую она провозглашает. Она стремится созидать цивилизацию любви, проповедуя, что «Бог есть любовь» и увещевая людей доброй воли войти в любвеобильное общение с Ним. Поскольку «любовь к Богу содействует участию в справедливости и щедрости Бога к другим», то практика христианства естественным образом ведет к солидарности с согражданами, а также со всей человеческой семьей. Она побуждает к служению общему благу и принятию ответственности за более слабых членов общества, а также обуздывает желание копить богатство для себя одного. Наше общество должно возвыситься над притягательной силой материальных благ и, вместо этого, сосредоточиться на ценностях, поистине содействующих благу человеческой личности».

«Святейший Престол высоко ценит дипломатические связи с вашей страной, отмеченной веками христианского свидетельства. Совместным трудом мы можем выковать Европу, в которой приоритетное место отводится защите брака и семейной жизни, защите человеческой жизни от зачатия до естественной кончины, продвижению прочных нравственных практик в медицинских и научных исследованиях -- практик, действительно уважительных по отношению к достоинству человеческой личности. Мы можем действенно продвигать солидарность с бедными, больными, уязвимыми и всеми, оказавшимися на обочине общества. Эти ценности найдут созвучие со всеми людьми и в особенности -- молодыми, ищущими ответы на глубокие вопрошания о смысле и цели жизни. Они также перекликаются со всеми, кто желает открыть истину, так часто затемненную поверхностными посланиями, пропагандируемыми постмодернистским обществом. Они апеллируют ко всем тем, кто достаточно рассудителен, чтобы отвергнуть мировоззрение, основанное на релятивизме и секуляризме, и стремятся прожить жизнь, достойную подлинного благородства человеческого духа».


«Ваше превосходительство! – сказал в заключение Папа, – я молюсь о том, чтобы дипломатическая миссия, возложенная на вас сегодня, и впредь укрепляла узы дружбы, существующие между Святейшим Престолом и Республикой Литва. Заверяю вас, что ведомства Римской курии всегда готовы оказать помощь и поддержку в исполнении ваших обязанностей. С добрыми пожеланиями призываю на вас, вашу семью и всех ваших сограждан обильные благословения мира и благоденствия. Да благословит Господь Бог Литву!».








All the contents on this site are copyrighted ©.